These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

126 related articles for article (PubMed ID: 33805288)

  • 1. Spanish Adaptation and Validation of the Teaching and Learning Experiences Questionnaire.
    Parra-González ME; López-Belmonte J; Segura-Robles A; Moreno-Guerrero AJ
    Int J Environ Res Public Health; 2021 Mar; 18(7):. PubMed ID: 33805288
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Assessment of psychometric properties of the modified experiences of teaching-learning questionnaire in Iranian nursing students.
    Hosseini M; Jalali A; Salari N
    BMC Med Educ; 2022 Apr; 22(1):314. PubMed ID: 35468780
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Cross-cultural adaptation, translation, and validation of the functional assessment scale for acute hamstring injuries (FASH) questionnaire for French-speaking patients.
    Locquet M; Willems T; Specque C; Beaudart C; Bruyère O; Van Beveren J; Dardenne N; Reginster JY; Kaux JF
    Disabil Rehabil; 2020 Jul; 42(14):2076-2082. PubMed ID: 30669878
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 4. Cultural adaptation, translation and validation of the Spanish version Debriefing Experience Scale.
    Farrés-Tarafa M; Julian DB; Lorenzo-Seva U; Hurtado-Pardos B; Raurell-Torredà M; Casas I; Carballedo-Pulido J; Roldán-Merino J
    PLoS One; 2022; 17(5):e0267956. PubMed ID: 35511772
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Adaptation and Validation of the Hooked on Nicotine Checklist (HONC) with Spanish Adolescents.
    García-Couceiro N; Kim-Harris S; Gómez P; Isorna M; Rial A
    Arch Bronconeumol; 2024 May; 60(5):279-284. PubMed ID: 38580487
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Translation to Spanish, reproducibility, and cross-cultural adaptation of the Miller-Rahe Recent Life Change Questionnaire in Venezuela.
    Arias I; Rodríguez E; Padilla J; González N; Rodríguez MA
    Arthritis Care Res; 1999 Aug; 12(4):287-93. PubMed ID: 10689993
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Translation, cultural adaptation, and validation of the Spanish version of the Movement Imagery Questionnaire-3 (MIQ-3).
    Trapero-Asenjo S; Gallego-Izquierdo T; Pecos-Martín D; Nunez-Nagy S
    Musculoskelet Sci Pract; 2021 Feb; 51():102313. PubMed ID: 33310512
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Caring Behaviors Inventory-24: translation, cross-cultural adaptation and psychometric testing for use in a Swedish context.
    Klarare A; Söderlund M; Wikman A; McGreevy J; Mattsson E; Rosenblad A
    Hum Resour Health; 2021 Jan; 19(1):11. PubMed ID: 33472634
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Spanish translation, cross-cultural adaptation, and initial assessment of psychometric properties of the Life in Childhood Epilepsy Questionnaire (QOLCE-16).
    Ibáñez-Micó S; Velandrino-Nicolás A; Gómez-Conesa A
    Epilepsy Behav; 2022 Sep; 134():108838. PubMed ID: 35839642
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Psychometric Validation of the Positive Body Image among Adolescents Scale (PBIAS) into Spanish and Catalan.
    Tort-Nasarre G; Artigues-Barberà E; Pollina-Pocallet M; Espart A; Roca J; Vidal-Alaball J
    Int J Environ Res Public Health; 2023 Feb; 20(5):. PubMed ID: 36901026
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Validation and cultural adaptation of "Kujala Score" in Spanish.
    Gil-Gámez J; Pecos-Martín D; Kujala UM; Martínez-Merinero P; Montañez-Aguilera FJ; Romero-Franco N; Gallego-Izquierdo T
    Knee Surg Sports Traumatol Arthrosc; 2016 Sep; 24(9):2845-2853. PubMed ID: 25649731
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Spanish translation, cross-cultural adaptation and validation of the Argentine version of the Back Pain Attitudes Questionnaire.
    Pierobon A; Policastro PO; Soliño S; Darlow B; Andreu M; Novoa GA; Raguzzi IA; Villalba FJ
    Musculoskelet Sci Pract; 2020 Apr; 46():102125. PubMed ID: 32217271
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Adaptation and validation of a Spanish version of the KidSIM Team Performance Scale.
    Rodríguez E; Chabrera C; Farrés M; Castillo J; Virumbrales M; Raurell M
    J Prof Nurs; 2021; 37(5):795-803. PubMed ID: 34742507
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Knowledge, attitudes, behavioral and organizational factors of health professions students for a competent smoking cessation practice: An instrument adaptation and psychometric validation study in Spanish and English samples.
    Pueyo-Garrigues M; Agüera Z; Andrés A; Lluch-Canut MT; Tricas-Sauras S; Duaso MJ; Feliu A; Pardavila-Belio MI; Antón L; Cornejo-Ovalle M; Puig-Llobet M; Moreno-Arroyo C; Barroso T; Roca J; ; Martínez C
    Nurse Educ Pract; 2023 Jul; 70():103647. PubMed ID: 37121026
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Translation, Cultural Adaptation and Validation of the Nurses Self-Concept Instrument (NSCI) to Spanish.
    Laborería-Romances A; Navas-Ferrer C; Anguas-Gracia A; Callén-Galindo M; Antón-Solanas I; Urcola-Pardo F
    Int J Environ Res Public Health; 2023 Jan; 20(2):. PubMed ID: 36674284
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. Measuring public attitudes towards people living with chronic diseases in Arabic-speaking populations: adaptation and development of the Social Stigma Scale of Chronic Diseases (SSS-CD).
    Fekih-Romdhane F; Obeid S; Chidiac G; Dabbous M; Malaeb D; Hallit R; Hallit S
    BMC Public Health; 2023 Jul; 23(1):1375. PubMed ID: 37464332
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Executive function assessment: Adaptation of the Amsterdam executive function inventory using Spanish first-year university students from two knowledge areas.
    Escolano-Pérez E; Romero-Galisteo RP; Rodríguez-Medina J; Gálvez-Ruiz P
    PLoS One; 2022; 17(8):e0272802. PubMed ID: 35984782
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
    Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
    J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. [Questionnaire of Diabetes Self-Care Activities: translation, cross-cultural adaptation and evaluation of psychometric properties].
    Michels MJ; Coral MH; Sakae TM; Damas TB; Furlanetto LM
    Arq Bras Endocrinol Metabol; 2010 Oct; 54(7):644-51. PubMed ID: 21085770
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. Translation and validation of the new knee society knee scoring system into Spanish: Spanish KSS translation.
    Ares O; León-Muñoz VJ; Castellet E; Pelfort X; Hinarejos P; Amillo JR; Ríos J; Torner P
    Knee Surg Sports Traumatol Arthrosc; 2021 Sep; 29(9):2934-2939. PubMed ID: 33033845
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 7.