BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

1321 related articles for article (PubMed ID: 33865337)

  • 1. German translation, cultural adaptation and validation of the unidimensional self-efficacy scale for multiple sclerosis.
    Seebacher B; Mills RJ; Reindl M; Zamarian L; Kircher S; Brenneis C; Ehling R; Deisenhammer F
    BMC Neurol; 2021 Apr; 21(1):163. PubMed ID: 33865337
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. German translation, cultural adaption and validation of the unidimensional self-efficacy scale for multiple sclerosis: a study protocol.
    Seebacher B; Mills RJ; Reindl M; Zamarian L; Kuisma R; Kircher S; Brenneis C; Ehling R; Deisenhammer F
    BMJ Open; 2019 Aug; 9(8):e029565. PubMed ID: 31434775
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Greek version of the Multiple Sclerosis Intimacy and Sexuality Questionnaire-19.
    Nikolaidis I; Karakasi MV; Artemiadis A; Nteli E; Bakirtzis C; Boziki MK; Foley FW; Grigoriadis N
    Somatosens Mot Res; 2024 Mar; 41(1):1-10. PubMed ID: 36538411
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. [Psychometric Evaluation of the 'German Neurological Fatigue Index for Multiple Sclerosis (NFI-MS-G)' in a Sample of Rehabilitation Patients with Multiple Sclerosis].
    Seebacher B; Horton MC; Reindl M; Brenneis C; Ehling R; Deisenhammer F; Mills RJ
    Rehabilitation (Stuttg); 2023 Feb; 62(1):31-39. PubMed ID: 36516968
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Cross-cultural adaptation, translation, and validation of the functional assessment scale for acute hamstring injuries (FASH) questionnaire for French-speaking patients.
    Locquet M; Willems T; Specque C; Beaudart C; Bruyère O; Van Beveren J; Dardenne N; Reginster JY; Kaux JF
    Disabil Rehabil; 2020 Jul; 42(14):2076-2082. PubMed ID: 30669878
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 6. Multiple Sclerosis Walking Scale-12, translation, adaptation and validation for the Persian language population.
    Nakhostin Ansari N; Naghdi S; Mohammadi R; Hasson S
    Gait Posture; 2015 Feb; 41(2):420-4. PubMed ID: 25444584
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. French translation and validation of the exercise-induced leg pain Questionnaire.
    Beaudart C; Hagelstein T; Van Beveren J; Godon B; Bruyère O; Kaux JF
    Disabil Rehabil; 2020 Mar; 42(6):857-862. PubMed ID: 30507325
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 8. Validation of the Chinese version of joint protection self-efficacy scale in patients with rheumatoid arthritis.
    Zhao WH; Zhang LX; Liu CX; Niedermann K; Yang HZ; Luo W
    Clin Rheumatol; 2019 Aug; 38(8):2119-2127. PubMed ID: 30972575
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. [Translation of the evidence-based practice confidence (EPIC) scale into German and its cross-cultural adaption for Switzerland, Austria and Germany].
    Schomberg M; Greisberger A; Salbach NM; Diermayr G
    Z Evid Fortbild Qual Gesundhwes; 2019 Dec; 149():57-65. PubMed ID: 32139306
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Translation and psychometric properties of the King's Sarcoidosis Questionnaire (KSQ) in German language.
    Farin E; Heyduck K; Frye BC; Birring SS; Müller-Quernheim J; Schupp JC
    Health Qual Life Outcomes; 2019 Apr; 17(1):62. PubMed ID: 30975148
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. The cross-cultural adaptation and psychometric validation of the MSSS-88 for use in Italian patients with multiple sclerosis.
    Ottonello M; Pellicciari L; Centonze D; Foti C; Pistarini C; Albensi C; Giordano A
    Disabil Rehabil; 2019 Feb; 41(4):465-471. PubMed ID: 29069950
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Fremantle Knee Awareness Questionnaire in Italian subjects with painful knee osteoarthritis.
    Monticone M; Sconza C; Portoghese I; Nishigami T; Wand BM; Sorrentino G; Lemorini G; Respizzi S; Giordano A; Franchignoni F
    Health Qual Life Outcomes; 2021 Apr; 19(1):114. PubMed ID: 33827594
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Validity and reliability of the Persian version of the multiple sclerosis quality of life questionnaire.
    Ghaem H; Borhani Haghighi A; Jafari P; Nikseresht AR
    Neurol India; 2007; 55(4):369-75. PubMed ID: 18040110
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. The Multiple Sclerosis Intimacy and Sexuality Questionnaire (MSISQ-15): translation, adaptation and validation of the Polish version for patients with multiple sclerosis and spinal cord injury.
    Przydacz M; Golabek T; Dudek P; Chlosta P
    BMC Neurol; 2021 Mar; 21(1):103. PubMed ID: 33685399
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. The Chinese version of the Perceived Stress Questionnaire: development and validation amongst medical students and workers.
    Meng R; Li J; Wang Z; Zhang D; Liu B; Luo Y; Hu Y; Yu C
    Health Qual Life Outcomes; 2020 Mar; 18(1):70. PubMed ID: 32169070
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. Translation, cross-cultural adaptation, and reliability and validity of the Turkish version of the SF-Qualiveen in people with multiple sclerosis.
    Zenginler Yazgan Y; Tarakci E; Ovacik U; Kurtuncu M
    Neurourol Urodyn; 2021 Mar; 40(3):891-896. PubMed ID: 33645839
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Cross-cultural adaptation and validation of the VISA-A questionnaire for German-speaking achilles tendinopathy patients.
    Lohrer H; Nauck T
    BMC Musculoskelet Disord; 2009 Oct; 10():134. PubMed ID: 19878572
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Reliability and validity of the DYMUS questionnaire for the assessment of dysphagia in multiple sclerosis (Greek version) and proposed modification.
    Printza A; Kalaitzi M; Bakirtzis C; Nikolaidis I; Proios H; Grigoriadis N
    Mult Scler Relat Disord; 2018 Jul; 23():62-68. PubMed ID: 29778042
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
    Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
    J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. A rare disease patient-reported outcome measure: revision and validation of the German version of the Systemic Sclerosis Quality of Life Questionnaire (SScQoL) using the Rasch model.
    Kocher A; Ndosi M; Denhaerynck K; Simon M; Dwyer AA; Distler O; Hoeper K; Künzler-Heule P; Redmond AC; Villiger PM; Walker UA; Nicca D
    Orphanet J Rare Dis; 2021 Aug; 16(1):356. PubMed ID: 34372892
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 67.