These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

216 related articles for article (PubMed ID: 34199082)

  • 21. Cross-cultural adaptation of the Health Education Impact Questionnaire: experimental study showed expert committee, not back-translation, added value.
    Epstein J; Osborne RH; Elsworth GR; Beaton DE; Guillemin F
    J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):360-9. PubMed ID: 24084448
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 22. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
    Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
    J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 23. Reliability and Validity of the Adapted Spanish Version of the Early-onset Scoliosis-24 Questionnaire.
    Del Mar Pozo-Balado M; Matsumoto H; Vitale MG; Praena-Fernández JM; Farrington DM
    Spine (Phila Pa 1976); 2016 May; 41(10):E625-31. PubMed ID: 26641846
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 24. Cross-cultural adaptation of the Dental Neglect Scale for five-year-old children in Brazil.
    Soares RC; Moysés ST; Rocha JS; Baldani MH; Werneck RI; Moysés SJ
    Braz Oral Res; 2021; 35():e115. PubMed ID: 34816903
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 25. Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Questionnaire on Eating and Weight Patterns-5 (QEWP-5).
    Moraes CEF; Mourilhe C; Freitas SR; Veiga GVD; Marcus MD; Appolinário JC
    Trends Psychiatry Psychother; 2020; 42(1):39-47. PubMed ID: 32130307
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 26. Spanish cross-cultural adaptation and validation of the National Institutes of Health Stroke Scale.
    Domínguez R; Vila JF; Augustovski F; Irazola V; Castillo PR; Rotta Escalante R; Brott TG; Meschia JF
    Mayo Clin Proc; 2006 Apr; 81(4):476-80. PubMed ID: 16610567
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 27. [Transcultural adaptation into Spanish of the Patient empowerment in long-term conditions questionnaire].
    Garcimartin P; Pardo-Cladellas Y; Verdú-Rotellar JM; Delgado-Hito P; Astals-Vizcaino M; Comin-Colet J
    Aten Primaria; 2019 Jan; 51(1):24-31. PubMed ID: 29277376
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 28. Translation and cultural adaptation into Spanish of the Low Vision Quality of Life Questionnaire.
    Pérez-Mañá L; Cardona G; Pardo Cladellas Y; Pérez-Mañá C; Wolffsohn JS; Antón A
    Arch Soc Esp Oftalmol (Engl Ed); 2019 Aug; 94(8):384-390. PubMed ID: 31155239
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 29. [Spanish version of the Satisfaction With Decision scale: cross-cultural adaptation, validity and reliability].
    Chabrera C; Areal J; Font A; Caro M; Bonet M; Zabalegui A
    Enferm Clin; 2015; 25(3):117-23. PubMed ID: 25921323
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 30. [Content validation of the spanish version of the Long-term Quality of Life Instrument for long-term female breast cancer survivors.].
    León Salas B; de Pascual Y Medina AM; Bilbao González A; Esteva Cantó M; de la Cruz Troca JJ; de la Cruz Troca JJ
    Rev Esp Salud Publica; 2022 Feb; 96():. PubMed ID: 35136013
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 31. [Observational gait scale for persons with lower extremity amputation. Design and content validity].
    Molina-Rueda F; Garrido-Balaguer M; Cortés-Rodríguez A; Carratalá-Tejada M; Cuesta-Gómez A; Fernández-González P; Alguacil-Diego IM; Monge-Pereira E; Cano-de-la-Cuerda R; Molero-Sánchez A; Miangolarra-Page JC
    Rehabilitacion (Madr); 2020; 54(2):79-86. PubMed ID: 32370832
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 32. Cross-cultural adaptation to the Spanish context and evaluation of the content validity of the Second Victim Experience and Support Tool (SVEST-E) questionnaire.
    Santana-Domínguez I; González-de la Torre H; Martín-Martínez A
    Enferm Clin (Engl Ed); 2021 Mar; ():. PubMed ID: 33663996
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 33. German translation, cultural adaptation and validation of the unidimensional self-efficacy scale for multiple sclerosis.
    Seebacher B; Mills RJ; Reindl M; Zamarian L; Kircher S; Brenneis C; Ehling R; Deisenhammer F
    BMC Neurol; 2021 Apr; 21(1):163. PubMed ID: 33865337
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 34. Cross-cultural adaptation and psychometric testing of the Quality of Dying and Death Questionnaire for the Spanish population.
    Gutiérrez Sánchez D; Cuesta-Vargas AI
    Eur J Oncol Nurs; 2018 Apr; 33():8-13. PubMed ID: 29551182
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 35. CROSS-CULTURAL ADAPTATION AND LINGUISTIC VALIDATION OF THE TRANSLATED ARABIC REVISED BREASTFEEDING ATTRITION PREDICTION TOOL.
    Al Barwani S; Hodges EA; Thoyre SM; Knafl KA; Crandell JL; Sullivan C
    J Nurs Meas; 2023 Mar; 31(1):5-18. PubMed ID: 36941039
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 36. Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Malay Version of the Protection Motivation Theory Scale Questionnaire for Pap Smear Screening.
    Romli R; Mohamad EMW; Abd Rahman R; Chew KT; Mohd Hashim S; Mohammed Nawi A
    Int J Environ Res Public Health; 2022 Jun; 19(11):. PubMed ID: 35682440
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 37. Cultural adaptation and content validity of a Chinese translation of the 'Person-Centered Primary Care Measure': findings from cognitive debriefing.
    Tse ETY; Lam CLK; Wong CKH; Chin WY; Etz RS; Zyzanski SJ; Stange KC
    Fam Med Community Health; 2020 Sep; 8(4):. PubMed ID: 32962989
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 38. [Cultural adaptation and content validation of the «Pain level» outcome of the Nursing Outcomes Classification].
    Bellido-Vallejo JC; Rodríguez-Torres Mdel C; López-Medina IM; Pancorbo-Hidalgo PL
    Enferm Clin; 2013; 23(4):154-9. PubMed ID: 23916812
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 39. Cross-cultural adaptation and psychometric validation of the Patient Scar Assessment Questionnaire to the Spanish language in head and neck surgery.
    Restrepo S; Rojas S; Sanabria A
    Int Wound J; 2020 Feb; 17(1):21-31. PubMed ID: 31680458
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 40. [Translation, cultural adaptation and validation of the Salt Knowledge Questionnaire to the Spanish language].
    Quinteros-Reyes C; Marcionelli-Sandhaus T; Mayta-Tristán P
    Hipertens Riesgo Vasc; 2018; 35(4):152-159. PubMed ID: 29108813
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Previous]   [Next]    [New Search]
    of 11.