119 related articles for article (PubMed ID: 34272140)
1. Validation of Newcastle Laryngeal Hypersensitivity Questionnaire (LHQ-Br) in Brazilian Portuguese.
Ribeiro VV; Lopes LW; da Silva ACF; Neto AHM; Vertigan A; Behlau M
J Voice; 2023 Nov; 37(6):967.e9-967.e13. PubMed ID: 34272140
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
2. Cough Severity Index: Validation in Brazilian Portuguese.
Ribeiro VV; Lopes LW; da Silva ACF; Neto AHM; Gartner-Schmidt J; Behlau M
J Voice; 2023 Nov; 37(6):967.e15-967.e20. PubMed ID: 34266734
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
3. Instrument adaptation and preliminary validation study of the Laryngeal Hypersensitivity Questionnaire used for assessment of laryngeal symptoms in patients with artificial airways.
Brodsky MB; Friedman LA; Colantuoni E; Pandian V; Vertigan AE; Needham DM; Chan KS
Aust Crit Care; 2024 Jan; 37(1):138-143. PubMed ID: 38135588
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
4. Translation and Cross-Cultural Adaptation of the Newcastle Laryngeal Hypersensitivity Questionnaire to Brazilian Portuguese.
Ribeiro VV; Vertigan A; Behlau M
J Voice; 2020 Nov; 34(6):964.e23-964.e34. PubMed ID: 31307901
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
5. Brazilian Portuguese version of the Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQR-Br): cross-cultural validation, reliability, and construct and structural validation.
Lupi JB; Carvalho de Abreu DC; Ferreira MC; Oliveira RDR; Chaves TC
Disabil Rehabil; 2017 Aug; 39(16):1650-1663. PubMed ID: 27440437
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
6. Cross-cultural adaptation, reliability and construct validity of the Tampa scale for kinesiophobia for temporomandibular disorders (TSK/TMD-Br) into Brazilian Portuguese.
Aguiar AS; Bataglion C; Visscher CM; Bevilaqua Grossi D; Chaves TC
J Oral Rehabil; 2017 Jul; 44(7):500-510. PubMed ID: 28407268
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
7. Cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of the Brazilian Portuguese version of the childbirth experience questionnaire.
da Silva Vieira RCM; Ferreira CHJ; de Carvalho Cavalli R; do Prado MLR; Beleza ACS; Driusso P
BMC Pregnancy Childbirth; 2020 Aug; 20(1):477. PubMed ID: 32819328
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
8. Satisfaction with orthodontic treatment: cross-cultural adaptation and validation of an instrument for the Brazilian Portuguese language.
Alvarenga RN; Paiva SM; Flores-Mir C; Bernabé E; Abreu LG
Dental Press J Orthod; 2023; 27(6):e2220471. PubMed ID: 36995842
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
9. Translation and Validation of the Caffeine Expectancy Questionnaire in Brazil (CaffEQ-BR).
Mendes GF; Reis CEG; Nakano EY; da Costa THM; Saunders B; Zandonadi RP
Nutrients; 2020 Jul; 12(8):. PubMed ID: 32731330
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
10. The PedsQL™ Oral Health Scale: feasibility, reliability and validity of the Brazilian Portuguese version.
Bendo CB; Paiva SM; Viegas CM; Vale MP; Varni JW
Health Qual Life Outcomes; 2012 Apr; 10():42. PubMed ID: 22531004
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
11. Cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Brazilian-Portuguese version of the VSP-A (Vécu et Santé Perçue de l'Adolescent), a health-related quality of life (HRQoL) instrument for adolescents, in a healthy Brazilian population.
Aires MT; Auquier P; Robitail S; Werneck GL; Simeoni MC
BMC Pediatr; 2011 Jan; 11():8. PubMed ID: 21272317
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
12. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
13. Validation of the Brazilian version of the musculoskeletal tumor society rating scale for lower extremity bone sarcoma.
Rebolledo DC; Vissoci JR; Pietrobon R; de Camargo OP; Baptista AM
Clin Orthop Relat Res; 2013 Dec; 471(12):4020-6. PubMed ID: 23917993
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
14. Validity and reliability of the lederman Prenatal Self-Evaluation Questionnaire (PSEQ) in Brazil.
E Silva JL; de Sousa Mata M; Câmara SMA; do Céu Clara Costa Í; de Medeiros KS; Cobucci RN; Gonçalves AK
BMC Pregnancy Childbirth; 2021 Jul; 21(1):481. PubMed ID: 34215199
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
15. Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Dentine Hypersensitivity Experience Questionnaire (DHEQ-15).
Douglas-De-Oliveira DW; Lages FS; Paiva SM; Cromley JG; Robinson PG; Cota LOM
Braz Oral Res; 2018; 32():e37. PubMed ID: 29723336
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
16. Translation, Cultural Adaptation, Reliability, and Validity Evidence of the Feeding/Swallowing Impact Survey (FS-IS) to Brazilian Portuguese.
Rama CG; Bernardes FB; Lefton-Greif MA; Levy DS; Bosa VL
Dysphagia; 2022 Oct; 37(5):1226-1237. PubMed ID: 34779911
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
17. Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the DiAbeTes Education Questionnaire (DATE-Q).
Felix CMM; Ghisi GLM; Seixas MB; Batalha APDB; Ezequiel DGA; Trevizan PF; Pereira DAG; Silva LPD
Braz J Phys Ther; 2021; 25(5):583-592. PubMed ID: 33824060
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
18. Eating Competence among a Select Sample of Brazilian Adults: Translation and Reproducibility Analyses of the Satter Eating Competence Inventory.
Queiroz FLN; Nakano EY; Cortez Ginani V; Botelho RBA; Araújo WMC; Zandonadi RP
Nutrients; 2020 Jul; 12(7):. PubMed ID: 32707639
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
19. Translation, Validity and Internal Consistency of the Quality of Dying and Death Questionnaire for Brazilian families of patients that died from cancer: a cross-sectional and methodological study.
Paiva BSR; Valentino TCO; Mingardi M; Oliveira MA; Franco JO; Salerno MC; Palocci H; Melo TC; Paiva CE
Sao Paulo Med J; 2022; 141(4):e202285. PubMed ID: 36417658
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
20. The Brazilian Portuguese version of the revised Maastricht Upper Extremity Questionnaire (MUEQ-Br revised): translation, cross-cultural adaptation, reliability, and structural validation.
Turci AM; Bevilaqua-Grossi D; Pinheiro CF; Bragatto MM; Chaves TC
BMC Musculoskelet Disord; 2015 Feb; 16():41. PubMed ID: 25888482
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
[Next] [New Search]