344 related articles for article (PubMed ID: 34667738)
1. Validation of the Arabic version of the Ocular Surface Disease Index Questionnaire.
Bakkar MM; El-Sharif AK; Al Qadire M
Int J Ophthalmol; 2021; 14(10):1595-1601. PubMed ID: 34667738
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
2. Reliability and validity of the Japanese version of the Ocular Surface Disease Index for dry eye disease.
Midorikawa-Inomata A; Inomata T; Nojiri S; Nakamura M; Iwagami M; Fujimoto K; Okumura Y; Iwata N; Eguchi A; Hasegawa H; Kinouchi H; Murakami A; Kobayashi H
BMJ Open; 2019 Nov; 9(11):e033940. PubMed ID: 31772113
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
3. Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Arabic Version of the Prolapse Quality of Life Questionnaire in the United Arab Emirates.
Alzarooni AA; Shousha TM; Kim M
Healthcare (Basel); 2024 Feb; 12(4):. PubMed ID: 38391819
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
4. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
5. The validity and reliability of the Arabic version of the ocular surface disease index (OSDI) questionnaire in a sample of the Gazan population: a study from Palestine.
Aljarousha M; Badarudin NE; Che Azemin MZ; Aljeesh Y; Amer A; Abdul Rahim MAS
Int Ophthalmol; 2023 Apr; 43(4):1303-1316. PubMed ID: 36156181
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
6. Validation of Farsi Translation of the Ocular Surface Disease Index.
Pakdel F; Gohari MR; Jazayeri AS; Amani A; Pirmarzdashti N; Aghaee H
J Ophthalmic Vis Res; 2017; 12(3):301-304. PubMed ID: 28791064
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
7. Cross-cultural adaptation and validation of the Arabic version of the foot function index in patients with chronic lateral ankle instability.
Amri MI; Alzhrani MM; Alanazi AD; Alqahtani MM; Kashoo FZ
J Foot Ankle Res; 2022 Mar; 15(1):21. PubMed ID: 35279212
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
8. Arabic version of the Back Pain Attitudes Questionnaire: Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties.
Kanaan SF; Khraise H; Almhdawi KA; Darlow B; Oteir AO; Mansour ZM
J Back Musculoskelet Rehabil; 2021; 34(1):59-67. PubMed ID: 32986654
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
9. Validation of a translated version of the modified Japanese Orthopedic Association (mJOA) cervical myelopathy score in an Arabic speaking population.
Elnady B; Hassan AAA; Hassan KM; Ali HM
SICOT J; 2021; 7():50. PubMed ID: 34542402
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
10. Validity and reliability of an adapted arabic version of the long international physical activity questionnaire.
Helou K; El Helou N; Mahfouz M; Mahfouz Y; Salameh P; Harmouche-Karaki M
BMC Public Health; 2017 Jul; 18(1):49. PubMed ID: 28738790
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
11. Cross cultural adaptation, reliability and construct validity of the Boston Carpal Tunnel Questionnaire in standard Arabic language.
Hamzeh HH; Alworikat NA
Disabil Rehabil; 2021 Feb; 43(3):430-435. PubMed ID: 31223034
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
12. Translation, linguistic validation and reliability of FACT-H&N questionnaire in Oral Cancer patients in Sudan.
Sheikh ME; Suleiman A; Satti A; O'Sullivan EM
J Patient Rep Outcomes; 2022 Sep; 6(1):98. PubMed ID: 36114352
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
13. Cultural Adaptation and Validation of an Arabic Version of the Modified Harris Hip Score.
Al-Qahtani AN; Alsumari OA; Al Angari HS; Alqahtani YN; Almogbel RA; AlTurki AA
Cureus; 2021 Apr; 13(4):e14478. PubMed ID: 33996336
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
14. Internal consistency, test-retest reliability, and construct validity of the adapted Arabic version of the Oxford shoulder score in patients with shoulder disorders.
Alsanawi HA; Alghadir AH; Anwer S; Alenazi HA; Li H
Disabil Rehabil; 2021 Sep; 43(19):2790-2796. PubMed ID: 31983253
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
15. Translational and linguistic validation of the Arabic version of dysfunctional voiding symptom score questionnaire.
Zoeir A; Gameel T; Hagras A; Uthman A; Fouad A; Moussa A; El-Gamal O; Farhat W; Bägli DJ; Eissa A
J Pediatr Urol; 2023 Aug; 19(4):366.e1-366.e6. PubMed ID: 37002022
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
16. Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Arabic Version of Musculoskeletal Health Questionnaire (MSK-HQ-Ar).
Algarni FS; Alotaibi AN; Altowaijri AM; Al-Sobayel H
Int J Environ Res Public Health; 2020 Jul; 17(14):. PubMed ID: 32709115
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
17. Bournemouth questionnaire Arabic version: Cross-cultural adaptation, validity, and reliability for patients with low back pain.
Elerian AE; Abdel-Aal NM; Abdelhay MI
Physiother Res Int; 2020 Jul; 25(3):e1834. PubMed ID: 32048406
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
18. Arabic version of the SF-Qualiveen: cross-cultural adaptation, translation, and validation of urinary disorder-specific instruments in patients with multiple sclerosis.
Khadour YA; Zheng M; Khadour FA
BMC Urol; 2024 Feb; 24(1):37. PubMed ID: 38347524
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
19. Translation, cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Back Beliefs Questionnaire in Modern Standard Arabic.
Maki D; Rajab E; Watson PJ; Critchley DJ
Disabil Rehabil; 2017 Feb; 39(3):272-280. PubMed ID: 26963585
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
20. Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Psychometric Properties of the Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQR) for Use in Arabic-Speaking Patients in Saudi Arabia.
Alaujan SS; Almalag HM; Almazrou SH; Alkhudair NA; Alodaibi FA; Omair MA
Patient Prefer Adherence; 2024; 18():1017-1025. PubMed ID: 38826505
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
[Next] [New Search]