These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.
349 related articles for article (PubMed ID: 34667738)
1. Validation of the Arabic version of the Ocular Surface Disease Index Questionnaire. Bakkar MM; El-Sharif AK; Al Qadire M Int J Ophthalmol; 2021; 14(10):1595-1601. PubMed ID: 34667738 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
2. Reliability and validity of the Japanese version of the Ocular Surface Disease Index for dry eye disease. Midorikawa-Inomata A; Inomata T; Nojiri S; Nakamura M; Iwagami M; Fujimoto K; Okumura Y; Iwata N; Eguchi A; Hasegawa H; Kinouchi H; Murakami A; Kobayashi H BMJ Open; 2019 Nov; 9(11):e033940. PubMed ID: 31772113 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
3. Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Arabic Version of the Prolapse Quality of Life Questionnaire in the United Arab Emirates. Alzarooni AA; Shousha TM; Kim M Healthcare (Basel); 2024 Feb; 12(4):. PubMed ID: 38391819 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
4. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye. Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
5. The validity and reliability of the Arabic version of the ocular surface disease index (OSDI) questionnaire in a sample of the Gazan population: a study from Palestine. Aljarousha M; Badarudin NE; Che Azemin MZ; Aljeesh Y; Amer A; Abdul Rahim MAS Int Ophthalmol; 2023 Apr; 43(4):1303-1316. PubMed ID: 36156181 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
6. Validation of Farsi Translation of the Ocular Surface Disease Index. Pakdel F; Gohari MR; Jazayeri AS; Amani A; Pirmarzdashti N; Aghaee H J Ophthalmic Vis Res; 2017; 12(3):301-304. PubMed ID: 28791064 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
7. Cross-cultural adaptation and validation of the Arabic version of the foot function index in patients with chronic lateral ankle instability. Amri MI; Alzhrani MM; Alanazi AD; Alqahtani MM; Kashoo FZ J Foot Ankle Res; 2022 Mar; 15(1):21. PubMed ID: 35279212 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
8. Arabic version of the Back Pain Attitudes Questionnaire: Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties. Kanaan SF; Khraise H; Almhdawi KA; Darlow B; Oteir AO; Mansour ZM J Back Musculoskelet Rehabil; 2021; 34(1):59-67. PubMed ID: 32986654 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
9. Validation of a translated version of the modified Japanese Orthopedic Association (mJOA) cervical myelopathy score in an Arabic speaking population. Elnady B; Hassan AAA; Hassan KM; Ali HM SICOT J; 2021; 7():50. PubMed ID: 34542402 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
10. Validity and reliability of an adapted arabic version of the long international physical activity questionnaire. Helou K; El Helou N; Mahfouz M; Mahfouz Y; Salameh P; Harmouche-Karaki M BMC Public Health; 2017 Jul; 18(1):49. PubMed ID: 28738790 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
11. Cross cultural adaptation, reliability and construct validity of the Boston Carpal Tunnel Questionnaire in standard Arabic language. Hamzeh HH; Alworikat NA Disabil Rehabil; 2021 Feb; 43(3):430-435. PubMed ID: 31223034 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
12. Translation, linguistic validation and reliability of FACT-H&N questionnaire in Oral Cancer patients in Sudan. Sheikh ME; Suleiman A; Satti A; O'Sullivan EM J Patient Rep Outcomes; 2022 Sep; 6(1):98. PubMed ID: 36114352 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
13. Cultural Adaptation and Validation of an Arabic Version of the Modified Harris Hip Score. Al-Qahtani AN; Alsumari OA; Al Angari HS; Alqahtani YN; Almogbel RA; AlTurki AA Cureus; 2021 Apr; 13(4):e14478. PubMed ID: 33996336 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
14. Internal consistency, test-retest reliability, and construct validity of the adapted Arabic version of the Oxford shoulder score in patients with shoulder disorders. Alsanawi HA; Alghadir AH; Anwer S; Alenazi HA; Li H Disabil Rehabil; 2021 Sep; 43(19):2790-2796. PubMed ID: 31983253 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
15. Translational and linguistic validation of the Arabic version of dysfunctional voiding symptom score questionnaire. Zoeir A; Gameel T; Hagras A; Uthman A; Fouad A; Moussa A; El-Gamal O; Farhat W; Bägli DJ; Eissa A J Pediatr Urol; 2023 Aug; 19(4):366.e1-366.e6. PubMed ID: 37002022 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
16. Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Arabic Version of Musculoskeletal Health Questionnaire (MSK-HQ-Ar). Algarni FS; Alotaibi AN; Altowaijri AM; Al-Sobayel H Int J Environ Res Public Health; 2020 Jul; 17(14):. PubMed ID: 32709115 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
17. Bournemouth questionnaire Arabic version: Cross-cultural adaptation, validity, and reliability for patients with low back pain. Elerian AE; Abdel-Aal NM; Abdelhay MI Physiother Res Int; 2020 Jul; 25(3):e1834. PubMed ID: 32048406 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
18. Arabic version of the SF-Qualiveen: cross-cultural adaptation, translation, and validation of urinary disorder-specific instruments in patients with multiple sclerosis. Khadour YA; Zheng M; Khadour FA BMC Urol; 2024 Feb; 24(1):37. PubMed ID: 38347524 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
19. Translation, cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Back Beliefs Questionnaire in Modern Standard Arabic. Maki D; Rajab E; Watson PJ; Critchley DJ Disabil Rehabil; 2017 Feb; 39(3):272-280. PubMed ID: 26963585 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
20. The Turkish version of the 5-item Dry Eye Questionnaire (T-DEQ-5): Translation, validity, and reliability. Turhan SA; Vurgun EB; Yalçındağ E; Gülkaş S; Toprak CŞ; Toker AE Cont Lens Anterior Eye; 2024 Dec; 47(6):102309. PubMed ID: 39294050 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related] [Next] [New Search]