BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

350 related articles for article (PubMed ID: 34706043)

  • 1. Cross-cultural adaptation and psychometric properties of the short version of COPSOQ II-Brazil.
    Gonçalves JS; Moriguchi CS; Chaves TC; Sato TO
    Rev Saude Publica; 2021; 55():69. PubMed ID: 34706043
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the DiAbeTes Education Questionnaire (DATE-Q).
    Felix CMM; Ghisi GLM; Seixas MB; Batalha APDB; Ezequiel DGA; Trevizan PF; Pereira DAG; Silva LPD
    Braz J Phys Ther; 2021; 25(5):583-592. PubMed ID: 33824060
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. The Iranian version of the Copenhagen Psychosocial Questionnaire (COPSOQ) for assessment of psychological risk factors at work.
    Aminian M; Dianat I; Miri A; Asghari-Jafarabadi M
    Health Promot Perspect; 2017; 7(1):7-13. PubMed ID: 28058236
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 4. [The third version of COPSOQ-Istas21. An updated international instrument for the workplace.].
    Moncada I Lluís S; Llorens Serrano C; Salas Nicás S; Moriña Soler D; Navarro Giné A
    Rev Esp Salud Publica; 2021 May; 95():. PubMed ID: 34047306
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. The Portuguese long version of the Copenhagen Psychosocial Questionnaire II (COPSOQ II) - a validation study.
    Rosário S; Azevedo LF; Fonseca JA; Nienhaus A; Nübling M; da Costa JT
    J Occup Med Toxicol; 2017; 12():24. PubMed ID: 28808478
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Canadian Diabetes Risk Questionnaire for the Brazilian population.
    Lourenço IM; Rêgo AS; Diniz JG; Bena MGP; Moreira WDSB; Ferreira PR; Soares KVBC; Almeida LV; Tavarez RRJ; Bassi-Dibai D
    Rev Assoc Med Bras (1992); 2021 Dec; 67(12):1810-1815. PubMed ID: 34909954
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the heart disease fact questionnaire among the Brazilian population.
    Shimoya-Bittencourt W; Santos-de-Araújo AD; Corrêa NC; Ferreira MC; Ribeiro MJS; Cutrim RC; Pletsch AHM; Garcia AKF; Araújo BN; Bassi-Dibai D
    Rev Assoc Med Bras (1992); 2022 May; 68(5):610-615. PubMed ID: 35584483
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Work Role Functioning Questionnaire 2.0 into Brazilian Portuguese in a general population.
    Melo JSP; Dibai-Filho AV; Rêgo AS; Rocha DS; de Walsh IAP; de Jesus Tavarez RR; Gonçalves MC; Damasceno KLB; de Paula Gomes CAF; Bassi-Dibai D
    Health Qual Life Outcomes; 2022 Feb; 20(1):17. PubMed ID: 35115018
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Brazilian-Portuguese version of the Falls Behavioral (FaB-Brazil) Scale.
    Almeida LRS; Valenca GT; Canning CG; Carvalho K; Silva AC; Oliveira-Filho J; Pinto EB
    Disabil Rehabil; 2023 Nov; 45(23):3922-3929. PubMed ID: 36373004
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Cross-cultural adaptation, reliability and construct validity of the Tampa scale for kinesiophobia for temporomandibular disorders (TSK/TMD-Br) into Brazilian Portuguese.
    Aguiar AS; Bataglion C; Visscher CM; Bevilaqua Grossi D; Chaves TC
    J Oral Rehabil; 2017 Jul; 44(7):500-510. PubMed ID: 28407268
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
    Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
    J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Hausa version of the Fear-Avoidance Beliefs Questionnaire in patients with low back pain.
    Ibrahim AA; Akindele MO; Kaka B; Bello B
    Scand J Pain; 2019 Jan; 19(1):83-92. PubMed ID: 30412467
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Brazilian Portuguese version of the Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQR-Br): cross-cultural validation, reliability, and construct and structural validation.
    Lupi JB; Carvalho de Abreu DC; Ferreira MC; Oliveira RDR; Chaves TC
    Disabil Rehabil; 2017 Aug; 39(16):1650-1663. PubMed ID: 27440437
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Translation, cross-cultural adaptation, and measurement properties of the psychosomatic questionnaire for children and adolescents with musculoskeletal pain into Brazilian-Portuguese.
    Santos VS; Kamper SJ; Camargo BIA; Leite MN; Saragiotto BT; Costa LOP; Yamato TP
    Braz J Phys Ther; 2022; 26(3):100399. PubMed ID: 35567922
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) for use in Brazilian Portuguese: questionnaire validity study.
    Conceição ALO; Corrêa NC; Ferreira PR; Rêgo AS; Silva FB; Carvalho STRF; Dias RDS; Paz BKB; Rocha VCC; Bassi-Dibai D
    Sao Paulo Med J; 2020 Jun; 138(3):244-252. PubMed ID: 32556059
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. Cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of the Brazilian Portuguese version of the childbirth experience questionnaire.
    da Silva Vieira RCM; Ferreira CHJ; de Carvalho Cavalli R; do Prado MLR; Beleza ACS; Driusso P
    BMC Pregnancy Childbirth; 2020 Aug; 20(1):477. PubMed ID: 32819328
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Development of the Hausa version of the Pain Catastrophizing Scale: translation, cross-cultural adaptation and psychometric evaluation in mixed urban and rural patients with chronic low back pain.
    Ibrahim AA; Akindele MO; Kaka B; Mukhtar NB
    Health Qual Life Outcomes; 2021 Feb; 19(1):44. PubMed ID: 33546701
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Pediatric Asthma Therapy Assessment Questionnaire for the Brazilian population: Cross-cultural adaptation and measurement properties.
    Santino TA; Holanda HS; de Souza JCS; Jácome MCA; Menescal FEPDS; Barbosa JVS; Jácome AC; Amaral CTD; Alchieri JC; de Mendonça KMPP
    Pediatr Pulmonol; 2024 Jun; 59(6):1596-1605. PubMed ID: 38411380
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. THE INFLAMMATORY BOWEL DISEASE-FATIGUE PATIENT SELF-ASSESSMENT SCALE: TRANSLATION, CROSS-CULTURAL ADAPTATION AND PSYCHOMETRIC PROPERTIES OF THE BRAZILIAN VERSION (IBD-F BRAZIL).
    Lage AC; Oliveira CC; Batalha APDB; Araújo AF; Czuber-Dochan W; Chebli JMF; Cabral LA; Malaguti C
    Arq Gastroenterol; 2020; 57(1):50-63. PubMed ID: 32294736
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. Satisfaction with orthodontic treatment: cross-cultural adaptation and validation of an instrument for the Brazilian Portuguese language.
    Alvarenga RN; Paiva SM; Flores-Mir C; Bernabé E; Abreu LG
    Dental Press J Orthod; 2023; 27(6):e2220471. PubMed ID: 36995842
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 18.