These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.
202 related articles for article (PubMed ID: 34878086)
1. Cross-cultural Adaptation of the Adverse Childhood Experiences International Questionnaire. Pereira FG; Viana MC Rev Saude Publica; 2021; 55():79. PubMed ID: 34878086 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
2. STOP-Bang questionnaire: translation to Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil. Fonseca LB; Silveira EA; Lima NM; Rabahi MF J Bras Pneumol; 2016; 42(4):266-272. PubMed ID: 27832234 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
3. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye. Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
4. Cross-cultural adaptation of the Clear Communication Index to Brazilian Portuguese. Marinho AMCL; Baur C; Ferreira FM; Borges-Oliveira AC; Abreu MHNG Rev Saude Publica; 2020; 54():26. PubMed ID: 32187313 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
5. Translation and cross-cultural adaptation of the Cornell Assessment of Pediatric Delirium scale for the Portuguese language. Barbosa MDSR; Duarte MDCMB; Bastos VCS; Andrade LB Rev Bras Ter Intensiva; 2018; 30(2):195-200. PubMed ID: 29995085 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
7. [Translation and content validation of the Childhood Trauma Questionnaire into Portuguese language]. Grassi-Oliveira R; Stein LM; Pezzi JC Rev Saude Publica; 2006 Apr; 40(2):249-55. PubMed ID: 16583035 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
8. [Semantic and item equivalences of the Brazilian Portuguese version of the Vécu et Santé Perçue de l'Adolescent: an adolescent quality-of-life questionnaire]. Aires MT; Werneck GL Cad Saude Publica; 2012 Oct; 28(10):1993-2001. PubMed ID: 23090178 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
10. Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the Consumer Financial Protection Bureau Financial Well-Being scale. Howat-Rodrigues ABC; Laks J; Marinho V Trends Psychiatry Psychother; 2021; 43(2):134-140. PubMed ID: 34392663 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
17. Cultural adaptation of the Expressive One-Word Picture Vocabulary Test, 4th edition (EOWPVT-4), for Brazilian Portuguese speakers. Silva VRD; Lindau TA; Giacheti CM Codas; 2021; 33(1):e20190284. PubMed ID: 33886747 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
18. A Cross-Cultural Adaptation and Content Validity of COMFORTneo Scale into Brazilian Portuguese. Menegol NA; Ribeiro SNS; de Paula AC; ; Montemezzo D; Sanada LS J Pain Symptom Manage; 2022 Dec; 64(6):e323-e330. PubMed ID: 35985550 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]