These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

133 related articles for article (PubMed ID: 34936237)

  • 1. Research Documents for Populations with Limited English Proficiency: Translation Approaches Matter.
    Colina S; Rodríguez-Guerra M; Marrone N; Ingram M; Navarro KJ; Arizmendi G; Coco L
    Ethics Hum Res; 2022 Jan; 44(1):29-39. PubMed ID: 34936237
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Translating Discharge Instructions for Limited English-Proficient Families: Strategies and Barriers.
    Davis SH; Rosenberg J; Nguyen J; Jimenez M; Lion KC; Jenicek G; Dallmann H; Yun K
    Hosp Pediatr; 2019 Oct; 9(10):779-787. PubMed ID: 31562199
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Consent document translation expense hinders inclusive clinical trial enrolment.
    Velez MA; Glenn BA; Garcia-Jimenez M; Cummings AL; Lisberg A; Nañez A; Radwan Y; Lind-Lebuffe JP; Brodrick PM; Li DY; Fernandez-Turizo MJ; Gower A; Lindenbaum M; Hegde M; Brook J; Grogan T; Elashoff D; Teitell MA; Garon EB
    Nature; 2023 Aug; 620(7975):855-862. PubMed ID: 37532930
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. An absence of translated consent forms limits oncologic clinical trial enrollment for limited English proficiency participants.
    Guo XM; Neuman MK; Vallejo A; Matsuo K; Roman LD
    Gynecol Oncol; 2024 Jan; 180():86-90. PubMed ID: 38061275
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Developing informed consent materials for non-English-speaking participants: An analysis of four professional firm translations from English to Spanish.
    Brelsford KM; Ruiz E; Beskow L
    Clin Trials; 2018 Dec; 15(6):557-566. PubMed ID: 30295050
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Linguistic and Cultural Challenges in Communication and Translation in US-Sponsored HIV Prevention Research in Emerging Economies.
    Hanrahan D; Sexton P; Hui K; Teitcher J; Sugarman J; London AJ; Barnes M; Purpura J; Klitzman R
    PLoS One; 2015; 10(7):e0133394. PubMed ID: 26225759
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Machine Translation of Public Health Materials From English to Chinese: A Feasibility Study.
    Turner AM; Dew KN; Desai L; Martin N; Kirchhoff K
    JMIR Public Health Surveill; 2015; 1(2):e17. PubMed ID: 27227135
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Machine vs. Radiologist-Based Translations of RadLex: Implications for Multi-language Report Interoperability.
    Park CJ; Yi PH; Al Yousif H; Wang KC
    J Digit Imaging; 2022 Jun; 35(3):660-665. PubMed ID: 35166969
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. IRB Policies for Obtaining Informed Consent from Non-English-Speaking People.
    McMillan G
    Ethics Hum Res; 2020 May; 42(3):21-29. PubMed ID: 32421949
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Understanding the language barriers to translating informed consent documents for maternal health trials in Zambia: a qualitative study.
    Beardmore-Gray A; Simwinga M; Vwalika B; Chinkoyo S; Chappell L; Sandall J; Shennan A
    BMJ Open; 2024 Apr; 14(4):e076744. PubMed ID: 38580359
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Application of statistical machine translation to public health information: a feasibility study.
    Kirchhoff K; Turner AM; Axelrod A; Saavedra F
    J Am Med Inform Assoc; 2011; 18(4):473-8. PubMed ID: 21498805
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Patient perceptions of the readability and helpfulness of bilingual clinical forms: a survey study.
    Muller R; Konecny LT
    BMC Med Educ; 2023 Aug; 23(1):607. PubMed ID: 37626348
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Translating best practice into real practice: Methods, results and lessons from a project to translate an English sexual health survey into four Asian languages.
    Vujcich D; Roberts M; Gu Z; Kao SC; Lobo R; Mao L; Oudih E; Phoo NNN; Wong H; Reid A
    PLoS One; 2021; 16(12):e0261074. PubMed ID: 34919577
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Chinese translation norms for 1,429 English words.
    Wen Y; van Heuven WJB
    Behav Res Methods; 2017 Jun; 49(3):1006-1019. PubMed ID: 27325164
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Russian translations for Cochrane.
    Yudina EV; Ziganshina LE
    Int J Risk Saf Med; 2015; 27 Suppl 1():S112-3. PubMed ID: 26639688
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. End-of-Life Decision-Making for ICU Patients With Limited English Proficiency: A Qualitative Study of Healthcare Team Insights.
    Barwise AK; Nyquist CA; Espinoza Suarez NR; Jaramillo C; Thorsteinsdottir B; Gajic O; Wilson ME
    Crit Care Med; 2019 Oct; 47(10):1380-1387. PubMed ID: 31389838
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. How US institutional review boards decide when researchers need to translate studies.
    Klitzman R
    J Med Ethics; 2014 Mar; 40(3):193-7. PubMed ID: 23475805
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Improving Translation and Cultural Appropriateness of Spanish-Language Consent Materials for Biobanks.
    Brelsford KM; Ruiz E; Hammack CM; Beskow LM
    Ethics Hum Res; 2019 Sep; 41(5):16-27. PubMed ID: 31541540
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Representation of interactional metadiscourse in translated and native English: A corpus-assisted study.
    Chou I; Li W; Liu K
    PLoS One; 2023; 18(7):e0284849. PubMed ID: 37498815
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. Impact of professional interpreters on outcomes for hospitalized children from migrant and refugee families with limited English proficiency: a systematic review.
    Boylen S; Cherian S; Gill FJ; Leslie GD; Wilson S
    JBI Evid Synth; 2020 Jul; 18(7):1360-1388. PubMed ID: 32813387
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 7.