These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

153 related articles for article (PubMed ID: 35195236)

  • 21. Cross-Cultural Translation and Adaptation of the Perceived Recovery Status Scale to Brazilian Portuguese.
    Gomes Costa RR; Laurent M; Ribeiro Neto F; de Campos LFCC; Winckler C
    J Sport Rehabil; 2023 Mar; 32(3):346-351. PubMed ID: 36689996
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 22. Translation and cross-cultural adaptation of the Thyroidectomy-Related Voice Questionnaire (TVQ) to Brazilian Portuguese.
    Santos DHND; Soares JFR; Ugulino ACDNE; Pernambuco L
    Codas; 2020; 32(5):e20190150. PubMed ID: 33174987
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 23. Translation, cross-cultural adaptation, and reproducibility of the Brazilian portuguese-language version of the Wisconsin Smoking Withdrawal Scale.
    Oliveira Junior BL; Jardim JR; Nascimento OA; Souza GM; Baker TB; Santoro IL
    J Bras Pneumol; 2012; 38(6):716-23. PubMed ID: 23288116
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 24. Translation and cross-cultural adaptation of the International Trauma Questionnaire for use in Brazilian Portuguese.
    Donat JC; Lobo NDS; Jacobsen GDS; Guimarães ER; Kristensen CH; Berger W; Mendlowicz MV; Lima EP; Vasconcelos AG; Nascimento E
    Sao Paulo Med J; 2019 Aug; 137(3):270-277. PubMed ID: 31483012
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 25. Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the Consumer Financial Protection Bureau Financial Well-Being scale.
    Howat-Rodrigues ABC; Laks J; Marinho V
    Trends Psychiatry Psychother; 2021; 43(2):134-140. PubMed ID: 34392663
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 26. Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Voice Symptom Scale: VoiSS.
    Moreti F; Zambon F; Oliveira G; Behlau M
    J Soc Bras Fonoaudiol; 2011 Dec; 23(4):398-400. PubMed ID: 22231064
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 27. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Brazilian version of the Nonarthritic Hip Score.
    Del Castillo LN; Leporace G; Cardinot TM; Levy RA; Oliveira LP
    Sao Paulo Med J; 2013; 131(4):244-51. PubMed ID: 24141295
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 28. Translation, cultural adaptation and validation for Brazilian Portuguese of the Cardiff Acne Disability Index instrument.
    Grando LR; Horn R; Cunha VT; Cestari TF
    An Bras Dermatol; 2016 Apr; 91(2):180-6. PubMed ID: 27192517
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 29. Translation and transcultural adaptation of the Modified Swallowing Assessment (MSA) to Brazilian Portuguese.
    Furkim AM; Ickenstein G; Radke M; Pernambuco LA; Montibeller CG; Luchesi KF
    Codas; 2021; 33(5):e20200107. PubMed ID: 34378725
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 30. Translation and cross-cultural adaptation of the Hypertension Knowledge-Level Scale for use in Brazil.
    Arthur JP; Mantovani MF; Ferraz MIR; Mattei ÂT; Kalinke LP; Corpolato RC
    Rev Lat Am Enfermagem; 2018 Nov; 26():e3073. PubMed ID: 30462786
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 31. Transcultural adaptation process of the Griffiths-III Mental Development Scale.
    Ferreira-Vasques AT; Santos CF; Lamônica DAC
    Child Care Health Dev; 2019 May; 45(3):403-408. PubMed ID: 30883862
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 32. Translation and cross-cultural adaptation of the
    Braccialli AC; Araújo RCT; Scherer M
    Disabil Rehabil; 2021 Feb; 43(3):423-429. PubMed ID: 31169415
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 33. Translation and cultural adaptation of the Shame and Stigma Scale (SSS) into Portuguese (Brazil) to evaluate patients with head and neck cancer.
    Pirola WE; Paiva BSR; Barroso EM; Kissane DW; Serrano CVMP; Paiva CE
    Braz J Otorhinolaryngol; 2017; 83(6):697-704. PubMed ID: 27889257
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 34. Translation and cultural adaptation of the Short Version of the Reflux Symptom Score: Reflux Symptom Score-12 into Brazilian Portuguese.
    Ceccon FP; Aires MM; Lechien JR; Carvalho PJPC; Michel LCPF; Carvalho NS; Ceccon BH; Sartori PGF; Haddad L
    Braz J Otorhinolaryngol; 2023; 89(2):264-270. PubMed ID: 35760754
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 35. Translation and cultural adaptation of the King's Brief Interstitial Lung Disease health status questionnaire for use in Brazil.
    Silveira K; Steidle LJM; Matte DL; Tavares PH; Pincelli MP; Pizzichini MMM; Pizzichini E; Birringer SS; Tavares MGS
    J Bras Pneumol; 2019 Sep; 45(5):e20180194. PubMed ID: 31531615
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 36. Translation, cross-cultural adaptation, and reliability of the Workplace Sitting Breaks Questionnaire into Brazilian Portuguese.
    Silva AR; Gomes CAFP; Silva Júnior JEFD; Rocha DS; Pinheiro CAB; Dibai Filho AV; Bassi-Dibai D
    Rev Assoc Med Bras (1992); 2021 Nov; 67(11):1644-1648. PubMed ID: 34909892
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 37. Translation and cross-cultural adaptation of the Composite Abuse Scale into Brazilian Portuguese.
    Rocha RWGD; Oliveira DC; Liebel VA; Pallu PHR; Hegarty KL; Signorelli MC
    Rev Saude Publica; 2022; 56():98. PubMed ID: 36515310
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 38. Brazilian cross-cultural adaptation of "Return-to-work self-efficacy" questionnaire.
    Silva JS; Griep RH; Lagerveld SE; Fischer FM
    Rev Saude Publica; 2017 Mar; 51(0):8. PubMed ID: 28273232
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 39. Cultural adaptation of the Expressive One-Word Picture Vocabulary Test, 4th edition (EOWPVT-4), for Brazilian Portuguese speakers.
    Silva VRD; Lindau TA; Giacheti CM
    Codas; 2021; 33(1):e20190284. PubMed ID: 33886747
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 40. Cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the work role functioning questionnaire to Brazilian Portuguese.
    Gallasch CH; Alexandre NM; Amick B
    J Occup Rehabil; 2007 Dec; 17(4):701-11. PubMed ID: 17909949
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Previous]   [Next]    [New Search]
    of 8.