132 related articles for article (PubMed ID: 35575445)
1. The Reliability and Validity of the Turkish Version of Smartphone Impact Scale.
Birinci T; Van Der Veer P; Mutlu C; Mutlu EK
Eval Health Prof; 2023 Mar; 46(1):84-91. PubMed ID: 35575445
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
2. The Reliability and Validity of the Turkish Version of the Survey of Activities and Fear of Falling in the Elderly.
Ersoz Huseyinsinoglu B; Tufekcioglu Z; Birinci T; Demirdag F
J Geriatr Phys Ther; 2021 Apr-Jun 01; 44(2):E132-E137. PubMed ID: 32049753
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
3. The Validity and Reliability of the Turkish Version of Self-Perceived Barriers for Physical Activity Questionnaire.
Kolbaşı EN; Van Der Veer P; Birinci T
Eval Health Prof; 2023 Jun; ():1632787231182681. PubMed ID: 37345439
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
4. The Nordic Musculoskeletal Questionnaire: cross-cultural adaptation into Turkish assessing its psychometric properties.
Kahraman T; Genç A; Göz E
Disabil Rehabil; 2016 Oct; 38(21):2153-60. PubMed ID: 26726840
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
5. Validity and Reliability of Turkish Version of Olerud-Molander Ankle Score in Patients With Malleolar Fracture.
Büker N; Şavkın R; Gökalp O; Ök N
J Foot Ankle Surg; 2017; 56(6):1209-1212. PubMed ID: 28765054
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
6. The reliability and validity of the Turkish version of the Facial Disability Index.
Özden F; Karaman ÖN; Tuğay N; Savaş Ö; Sözen T; Üçüncü H
Disabil Rehabil; 2022 Jan; 44(1):148-157. PubMed ID: 32412806
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
7. Validation of the Turkish version of the Quebec back pain disability scale for patients with low back pain.
Melikoglu MA; Kocabas H; Sezer I; Bilgilisoy M; Tuncer T
Spine (Phila Pa 1976); 2009 Mar; 34(6):E219-24. PubMed ID: 19282728
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
8. Translation, cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Turkish version of the Olerud-Molander Ankle Score (OMAS).
Turhan E; Demirel M; Daylak A; Huri G; Doral MN; Çelik D
Acta Orthop Traumatol Turc; 2017 Jan; 51(1):60-64. PubMed ID: 27956082
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
9. Translation, validation and cross-cultural adaptation of the mouth handicap in systemic sclerosis questionnaire into the Turkish language.
Tore NG; Sarì F; Tunà Z; Kucuk H; Haznedaroglu S; Oskay D
Int J Rheum Dis; 2020 May; 23(5):669-673. PubMed ID: 32100463
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
10. Cross Cultural Adaptation and Psychometric Evaluation of the Short Version of Smart Phone Addiction Scale in the Persian Language.
Mokhtarinia HR; Khodaie Ardakani MR; Ebadi A; Gabel CP
Iran J Psychiatry; 2023 Jan; 18(1):35-44. PubMed ID: 37159639
[No Abstract] [Full Text] [Related]
11. Translation and cross-cultural adaptation of the extended version of the Nordic musculoskeletal questionnaire into Turkish.
Alaca N; Safran EE; Karamanlargil Aİ; Timucin E
J Musculoskelet Neuronal Interact; 2019 Dec; 19(4):472-481. PubMed ID: 31789298
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
12. The Validity and Reliability of the Serbian Version of the Smartphone Addiction Scale-Short Version.
Nikolic A; Bukurov B; Kocic I; Soldatovic I; Mihajlovic S; Nesic D; Vukovic M; Ladjevic N; Grujicic SS
Int J Environ Res Public Health; 2022 Jan; 19(3):. PubMed ID: 35162268
[No Abstract] [Full Text] [Related]
13. Cross-cultural adaptation, translation, and validation of the functional assessment scale for acute hamstring injuries (FASH) questionnaire for French-speaking patients.
Locquet M; Willems T; Specque C; Beaudart C; Bruyère O; Van Beveren J; Dardenne N; Reginster JY; Kaux JF
Disabil Rehabil; 2020 Jul; 42(14):2076-2082. PubMed ID: 30669878
[No Abstract] [Full Text] [Related]
14. Cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the Turkish version of the Cancer Fatigue Scale in patients with breast cancer.
Şahin S; Huri M; Aran OT; Uyanık M
Turk J Med Sci; 2018 Feb; 48(1):124-130. PubMed ID: 29479970
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
15. Translation and cross-cultural adaptation of the international knee documentation committee subjective knee form into Turkish.
Çelik D; Coşkunsu D; KiliÇoğlu Ö; Ergönül Ö; Irrgang JJ
J Orthop Sports Phys Ther; 2014 Nov; 44(11):899-909. PubMed ID: 25323139
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
16. Translation of the short version of the Smartphone Addiction Scale into Brazilian Portuguese: cross-cultural adaptation and testing of measurement properties.
Mescollotto FF; Castro EM; Pelai EB; Pertille A; Bigaton DR
Braz J Phys Ther; 2019; 23(3):250-256. PubMed ID: 30249438
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
17. Towards patient-centred cancer care: cross-cultural validity and responsiveness of the Turkish Integrated Palliative care Outcome Scale.
Hocaoglu MB; Hepgul N; Tunnard I; Meltem E; Efe H; Ataoglu B; Baybar YL; Kınacıgil M; Elsharairi H; Higginson IJ
Health Qual Life Outcomes; 2020 Sep; 18(1):312. PubMed ID: 32962717
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
18. Cultural adaptation and Turkish version of Physical Activity Scale for Individuals with Physical Disabilities in individuals with spinal cord injury: a reliability and validity study.
Köçe K; Atıcı E; Buran Çırak Y; Dürüstkan Elbaşı N; Tütüneken YE
Disabil Rehabil; 2022 Oct; 44(21):6414-6423. PubMed ID: 34415222
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
19. Development of the Hausa version of the Pain Catastrophizing Scale: translation, cross-cultural adaptation and psychometric evaluation in mixed urban and rural patients with chronic low back pain.
Ibrahim AA; Akindele MO; Kaka B; Mukhtar NB
Health Qual Life Outcomes; 2021 Feb; 19(1):44. PubMed ID: 33546701
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
20. Cross-cultural adaptation and validation of the Turkish version of the Musculoskeletal Tumor Society scoring system in patients with musculoskeletal tumors.
Ocaktan B; Deveci MA; Tokgöz MA; Yapar A; Şimşek A
Acta Orthop Traumatol Turc; 2021 Mar; 55(2):141-146. PubMed ID: 33847576
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
[Next] [New Search]