These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

118 related articles for article (PubMed ID: 35675024)

  • 1. Japanese and French translation and linguistic validation of a patient-reported outcome tool to assess quality of life in patients with Immune Thrombocytopenia (ITP): the ITP Life Quality Index (ILQI).
    Tomiyama Y; Cheze S; Grant L; Bonner N; Affinito S; Nagano M; Rajput T; Viana R
    Int J Hematol; 2022 Oct; 116(4):500-527. PubMed ID: 35675024
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Psychometric Evaluation of ITP Life Quality Index (ILQI) in a Global Survey of Patients with Immune Thrombocytopenia.
    Viana R; D'Alessio D; Grant L; Cooper N; Arnold D; Morgan M; Provan D; Cuker A; Hill QA; Tomiyama Y; Ghanima W
    Adv Ther; 2021 Dec; 38(12):5791-5808. PubMed ID: 34704193
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Qualitative study to support the content validity of the immune thrombocytopenia (ITP) Life Quality Index (ILQI).
    Cooper N; Cuker A; Bonner N; Ghanima W; Provan D; Morgan M; Taylor B; D'Alessio D; Arnold D; Viana R
    Br J Haematol; 2021 Aug; 194(4):759-766. PubMed ID: 34263940
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Translation and linguistic validation of 24 PROMIS item banks into French.
    Ahmed S; Parks-Vernizzi E; Perez B; Arnold B; Boucher A; Hossenbaccus M; Correia H; Bartlett SJ
    Qual Life Res; 2024 Aug; 33(8):2119-2127. PubMed ID: 38865068
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Japanese translation and linguistic validation of the Prosthetic Limb Users Survey of Mobility (PLUS-M).
    Balkman GS; Samejima S; Fujimoto K; Hafner BJ
    Prosthet Orthot Int; 2022 Feb; 46(1):75-83. PubMed ID: 34693940
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. French translation and linguistic validation of a new Patient Reported Outcome instrument: the BODY-Q: A description of the process.
    Rillon P; Château F; Klassen A; Tsangaris E; Geneviève P; De Coninck C
    Psychiatr Danub; 2019 Sep; 31(Suppl 3):406-410. PubMed ID: 31488761
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Canadian French translation and linguistic validation of the health-related quality of life utility measure for pre-school children.
    Poder TG; Guertin JR; Touré M; Pratte G; Gauvin C; Feeny D; Furlong W; Camden C
    Expert Rev Pharmacoecon Outcomes Res; 2021 Dec; 21(6):1195-1201. PubMed ID: 33625303
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Canadian English translation and linguistic validation of the 13-MD to measure global health-related quality of life.
    Poder TG; Touré M
    Expert Rev Pharmacoecon Outcomes Res; 2024 Feb; 24(2):267-272. PubMed ID: 37800538
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Completion of the French Translation and Linguistic Validation of the BODY-Q.
    Schettini AV; Rillon P; Pirson G; De Coninck C
    Psychiatr Danub; 2020 Sep; 32(Suppl 1):150-152. PubMed ID: 32890380
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. BREAST-Q Translation and Linguistic Validation to European Portuguese.
    Meireles R; Tomé G; Pinheiro S; Diogo C
    Acta Med Port; 2022 Nov; 35(11):823-829. PubMed ID: 35791701
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Measuring disease-specific quality of life in rare populations: a practical approach to cross-cultural translation.
    Price VE; Klaassen RJ; Bolton-Maggs PH; Grainger JD; Curtis C; Wakefield C; Dufort G; Riedlinger A; Soltner C; Blanchette VS; Young NL
    Health Qual Life Outcomes; 2009 Oct; 7():92. PubMed ID: 19852803
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. [JAPANESE TRANSLATION AND LINGUISTIC VALIDATION OF THE RECAP OF ATOPIC ECZEMA (RECAP)].
    Itonaga T; Yanagida N; Nishino M; Sato S; Ohmatsu H; Otake N; Makita E; Fukuie T; Miura T; Chiyotanda M; Suzuki M; Manabe T; Koike Y; Futamura M; Nagao M; Ogata M; Takayama R; Sugiyama A; Kataoka Y; Ishiuji Y; Masuda K; Tanaka A; Nakahara T; Murota H; Saeki H; Katoh N; Ebisawa M
    Arerugi; 2023; 72(10):1240-1247. PubMed ID: 38092400
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. ITP-QoL questionnaire for children with immune thrombocytopenia: Italian version validation's.
    Giordano P; Lassandro G; Giona F; Jankovic M; Nardi M; Nobili B; Notarangelo LD; Russo G; Mackensen Sv
    Pediatr Hematol Oncol; 2014 Sep; 31(6):534-47. PubMed ID: 24852656
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Development of a patient-reported outcome measure for psychotherapeutic interventions in people with seizures: A mixed methods study.
    Michaelis R; Meyer S; Reuber M; Schöne C
    Epilepsy Behav; 2019 Oct; 99():106464. PubMed ID: 31421518
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Cultural and linguistic transferability of the multi-dimensional OxCAP-MH capability instrument for outcome measurement in mental health: the German language version.
    Simon J; Łaszewska A; Leutner E; Spiel G; Churchman D; Mayer S
    BMC Psychiatry; 2018 Jun; 18(1):173. PubMed ID: 29866092
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. Linguistic validation of translation of the Self-Assessment Goal Achievement (SAGA) questionnaire from English.
    Piault E; Doshi S; Brandt BA; Angün Ç; Evans CJ; Bergqvist A; Trocio J
    Health Qual Life Outcomes; 2012 Apr; 10():40. PubMed ID: 22525050
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Japanese translation and cross-cultural validation of the Adult Social Care Outcomes Toolkit (ASCOT) in Japanese social service users.
    Nakamura-Thomas H; Morikawa M; Moriyama Y; Shiroiwa T; Kyougoku M; Razik K; Malley J
    Health Qual Life Outcomes; 2019 Apr; 17(1):59. PubMed ID: 30975154
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Cultural adaptation: translatability assessment and linguistic validation of the patient-reported outcome instrument for irritable bowel syndrome with diarrhea.
    Delgado-Herrera L; Lasch K; Popielnicki A; Nishida A; Arbuckle R; Banderas B; Zentner S; Gagainis I; Zeiher B
    Patient Relat Outcome Meas; 2016; 7():81-92. PubMed ID: 27382346
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Danish translation and linguistic validation of the BODY-Q Chest Module.
    Lorenzen MM; Poulsen L; Bo Thomsen J; Dyrberg DL; Klassen A; Ahm Sørensen J
    J Plast Surg Hand Surg; 2018 Dec; 52(6):343-346. PubMed ID: 30178692
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. A disease-specific measure of health-related quality of life in adults with chronic immune thrombocytopenic purpura: psychometric testing in an open-label clinical trial.
    Mathias SD; Bussel JB; George JN; McMillan R; Okano GJ; Nichol JL
    Clin Ther; 2007 May; 29(5):950-962. PubMed ID: 17697914
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 6.