226 related articles for article (PubMed ID: 35920526)
1. Hospital emergency suitability protocol: translation and adaptation to the Brazilian culture.
Oliveira RKC; Santos AMRD; Nolêto JDS; Sá GGM; Machado RDS; Gouveia MTO; Madeira MZA
Rev Gaucha Enferm; 2022; 43():e20210183. PubMed ID: 35920526
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
2. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
3. [Cross-cultural adaptation and evidence of psychometric validity of the Family Health Scale for Brazilian Portuguese].
Oliveira EP; Garcia Lira Neto JC; Barreto ICHC; Costa ACPJ; Freire de Freitas Júnior RW; Sousa DF; Araújo MFM
Cad Saude Publica; 2023; 39(11):e00048823. PubMed ID: 38088720
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
4. National Early Warning Score 2: transcultural adaptation to Brazilian Portuguese.
Oliveira APA; Urbanetto JS; Caregnato RCA
Rev Gaucha Enferm; 2020; 41():e20190424. PubMed ID: 33111761
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
5. Translation and validity of the Multidimensional Individual and Interpersonal Resilience Measure.
Ferreira JDR; Miranda MF; Miranda MF; Romano-Silva MA; Bicalho MAC; Viana BM
Rev Bras Enferm; 2023; 76(4):e20220696. PubMed ID: 37820152
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
6. A Cross-Cultural Adaptation and Content Validity of COMFORTneo Scale into Brazilian Portuguese.
Menegol NA; Ribeiro SNS; de Paula AC; ; Montemezzo D; Sanada LS
J Pain Symptom Manage; 2022 Dec; 64(6):e323-e330. PubMed ID: 35985550
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
7. [Cross-cultural adaptation and validation for Brazilian Portuguese of the Parent Attitudes about the Childhood Vaccine (PACV) questionnaire].
Santos Júnior CJD; Costa PJMS
Cien Saude Colet; 2022 May; 27(5):2057-2070. PubMed ID: 35544831
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
8. Cultural adaptation of the Retirement Resources Inventory for Brazilian culture.
Gvozd R; Rossaneis MA; Pissinati PSC; Guirardello EB; Haddad MDCFL
Rev Saude Publica; 2019 Jul; 53():60. PubMed ID: 31340352
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
9. Brazilian Portuguese translation, cross-cultural adaptation, and content validation of the pediatric lower urinary tract symptom score.
da Silva Filho JC; Vieira Santos ICR; Akbal C; Valença MP; Lopes MHBM; Dos Santos DCM; De Albuquerque LMF
J Pediatr Nurs; 2023; 73():78-83. PubMed ID: 37651941
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
10. Translation and cross-cultural adaptation of the Thyroidectomy-Related Voice Questionnaire (TVQ) to Brazilian Portuguese.
Santos DHND; Soares JFR; Ugulino ACDNE; Pernambuco L
Codas; 2020; 32(5):e20190150. PubMed ID: 33174987
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
11. Translation and cross-cultural adaptation of the Model Disability Survey (MDS) for Brazil.
Silva ÉGCD; Castro SS; Sabariego C; Monteiro KS; Lima NMFV
Rev Saude Publica; 2023; 57():33. PubMed ID: 37377329
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
12. Cross-cultural adaptation of the Filial Responsibility protocol for use in Brazil.
Aires M; Pizzol FLFD; Mocellin D; Rosset I; Morais EP; Paskulin LMG
Rev Bras Enferm; 2017; 70(6):1268-1276. PubMed ID: 29160489
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
13. Translation into Brazilian Portuguese and transcultural adaptation of the Apraxia of Speech Rating Scale 3.5.
Santos DHND; Lima ILB; Lopes LW
Codas; 2023; 35(3):e20220012. PubMed ID: 37403877
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
14. Brazilian version of the Pediatric Functional Status Scale: translation and cross-cultural adaptation.
Bastos VCS; Carneiro AAL; Barbosa MDSR; Andrade LB
Rev Bras Ter Intensiva; 2018; 30(3):301-307. PubMed ID: 30183976
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
15. Translation and adaptation of "Perception of Severity of Chronic Illness" to the Brazilian culture for adolescents.
Lopes IM; Apolinario PP; Lima MHM
Rev Gaucha Enferm; 2017 May; 38(1):e59770. PubMed ID: 28591246
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
16. Translation to Brazilian Portuguese and cultural adaptation of a questionnaire addressing high-alert medications.
Zanetti AC; Gabriel CS; Bernardes A; Pereira LR
Rev Gaucha Enferm; 2016 Oct; 37(3):e59200. PubMed ID: 27783713
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
17. Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the Consumer Financial Protection Bureau Financial Well-Being scale.
Howat-Rodrigues ABC; Laks J; Marinho V
Trends Psychiatry Psychother; 2021; 43(2):134-140. PubMed ID: 34392663
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
18. Translation and cross-cultural adaptation of the Composite Abuse Scale into Brazilian Portuguese.
Rocha RWGD; Oliveira DC; Liebel VA; Pallu PHR; Hegarty KL; Signorelli MC
Rev Saude Publica; 2022; 56():98. PubMed ID: 36515310
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
19. Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the DiAbeTes Education Questionnaire (DATE-Q).
Felix CMM; Ghisi GLM; Seixas MB; Batalha APDB; Ezequiel DGA; Trevizan PF; Pereira DAG; Silva LPD
Braz J Phys Ther; 2021; 25(5):583-592. PubMed ID: 33824060
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
20. Cultural adaptation of the Glamorgan Scale to Brazilian Portuguese: Pressure Injury in Pediatrics.
Vocci MC; Fontes CMB; Abbade LPF
Rev Lat Am Enfermagem; 2021; 29():e3424. PubMed ID: 33852689
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
[Next] [New Search]