These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

166 related articles for article (PubMed ID: 36084537)

  • 21. Words matter: Translanguaging in medical communication skills training.
    Ortega P; Prada J
    Perspect Med Educ; 2020 Aug; 9(4):251-255. PubMed ID: 32430877
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 22. Ontology integration: experience with medical terminologies.
    Lee Y; Supekar K; Geller J
    Comput Biol Med; 2006; 36(7-8):893-919. PubMed ID: 16157328
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 23. Clinical data integration model. Core interoperability ontology for research using primary care data.
    Ethier JF; Curcin V; Barton A; McGilchrist MM; Bastiaens H; Andreasson A; Rossiter J; Zhao L; Arvanitis TN; Taweel A; Delaney BC; Burgun A
    Methods Inf Med; 2015; 54(1):16-23. PubMed ID: 24954896
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 24. Automatic processing of multilingual medical terminology: applications to thesaurus enrichment and cross-language information retrieval.
    Déjean H; Gaussier E; Renders JM; Sadat F
    Artif Intell Med; 2005 Feb; 33(2):111-24. PubMed ID: 15811780
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 25. Russian translations for Cochrane.
    Yudina EV; Ziganshina LE
    Int J Risk Saf Med; 2015; 27 Suppl 1():S112-3. PubMed ID: 26639688
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 26. The Foundational Model of Anatomy in OWL 2 and its use.
    Golbreich C; Grosjean J; Darmoni SJ
    Artif Intell Med; 2013 Feb; 57(2):119-32. PubMed ID: 23273493
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 27. Automatic lexeme acquisition for a multilingual medical subword thesaurus.
    Markó K; Schulz S; Hahn U
    Int J Med Inform; 2007; 76(2-3):184-9. PubMed ID: 16839808
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 28. Standards and biomedical terminologies: the CEN TC 251 and ISO TC 215 categorial structures. A step towards increased interoperability.
    Rodrigues JM; Kumar A; Bousquet C; Trombert B
    Stud Health Technol Inform; 2008; 136():857-62. PubMed ID: 18487839
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 29. Knowledge Representation and Management. From Ontology to Annotation. Findings from the Yearbook 2015 Section on Knowledge Representation and Management.
    Charlet J; Darmoni SJ
    Yearb Med Inform; 2015 Aug; 10(1):134-6. PubMed ID: 26293860
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 30. ICPC Multilingual Collaboratory: a Web- and Unicode-based system for distributed editing/translating/viewing of the multilingual International Classification of Primary Care.
    Rodgers RP; Sherwin Z; Lamberts H; Okkes IM
    Stud Health Technol Inform; 2004; 107(Pt 1):425-9. PubMed ID: 15360848
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 31. Sharing and reusing multimedia multilingual educational resources in medicine.
    Zdrahal Z; Knoth P; Mulholland P; Collins T
    Stud Health Technol Inform; 2013; 186():98-102. PubMed ID: 23542976
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 32. Can multilingual machine translation help make medical record content more comprehensible to patients?
    Zeng-Treitler Q; Kim H; Rosemblat G; Keselman A
    Stud Health Technol Inform; 2010; 160(Pt 1):73-7. PubMed ID: 20841653
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 33. Tools for Czech biomedical ontologies creation.
    Kolesa P; Precková P
    Stud Health Technol Inform; 2006; 124():775-80. PubMed ID: 17108608
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 34. An Approach to Support Collaborative Ontology Construction.
    Tahar K; Schaaf M; Jahn F; Kücherer C; Paech B; Herre H; Winter A
    Stud Health Technol Inform; 2016; 228():369-73. PubMed ID: 27577406
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 35. Translation of Ontological Concepts from English into German Using Commercial Translation Software and Expert Evaluation.
    Noll R; Berger A; Facchinello C; Güngöze O; von Wagner M; Hoehl S; Neff M; Storf H; Schaaf J
    Stud Health Technol Inform; 2024 Jan; 310():89-93. PubMed ID: 38269771
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 36. Towards a multilingual medical lexicon.
    Marko K; Baud R; Zweigenbaum P; Borin L; Merkel M; Schulz S
    AMIA Annu Symp Proc; 2006; 2006():534-8. PubMed ID: 17238398
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 37. Automatic extraction of linguistic knowledge from an international classification.
    Baud R; Lovis C; Rassinoux AM; Michel PA; Scherrer JR
    Stud Health Technol Inform; 1998; 52 Pt 1():581-5. PubMed ID: 10384521
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 38. The Use of RESTful Web Services in Medical Informatics and Clinical Research and Its Implementation in Europe.
    Aerts J
    Stud Health Technol Inform; 2017; 236():80-87. PubMed ID: 28508782
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 39. Portal of medical data models: information infrastructure for medical research and healthcare.
    Dugas M; Neuhaus P; Meidt A; Doods J; Storck M; Bruland P; Varghese J
    Database (Oxford); 2016; 2016():. PubMed ID: 26868052
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 40. A search engine to access PubMed monolingual subsets: proof of concept and evaluation in French.
    Griffon N; Schuers M; Soualmia LF; Grosjean J; Kerdelhué G; Kergourlay I; Dahamna B; Darmoni SJ
    J Med Internet Res; 2014 Dec; 16(12):e271. PubMed ID: 25448528
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Previous]   [Next]    [New Search]
    of 9.