These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

124 related articles for article (PubMed ID: 36185704)

  • 1. COVID-19-Combating English with Chinese Characteristics in the CAT's Translations.
    Li P; Tian C
    Sage Open; 2022; 12(3):21582440221124457. PubMed ID: 36185704
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. English-Chinese and Chinese-English Translations of Literary Texts: The Influence of Stylistic Features on the Translation Process and Eyetracking Technology.
    Zhang S
    J Psycholinguist Res; 2023 Dec; 52(6):2919-2935. PubMed ID: 37930469
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Chinese translation norms for 1,429 English words.
    Wen Y; van Heuven WJB
    Behav Res Methods; 2017 Jun; 49(3):1006-1019. PubMed ID: 27325164
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. [Comments on Nigel Wiseman's "A Practical Sictionary of Chinese Medicine"--on Wiseman' s literal translation].
    Xie ZF; Liu GZ; Lu WB; Fang T; Zhang Q; Wang T; Wang K
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2005 Oct; 25(10):937-40. PubMed ID: 16313123
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. A corpus-based investigation of the English translations of Mao Zedong's speeches.
    Huang L; Shi X
    Front Psychol; 2022; 13():1071064. PubMed ID: 36507016
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Fast automatic translation and morphological decomposition in Chinese-English bilinguals.
    Zhang T; van Heuven WJ; Conklin K
    Psychol Sci; 2011 Oct; 22(10):1237-42. PubMed ID: 21881059
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Accuracy of Google Translate in translating the directions and counseling points for top-selling drugs from English to Arabic, Chinese, and Spanish.
    Cornelison BR; Al-Mohaish S; Sun Y; Edwards CJ
    Am J Health Syst Pharm; 2021 Nov; 78(22):2053-2058. PubMed ID: 34048533
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Research on Feature Extraction and Chinese Translation Method of Internet-of-Things English Terminology.
    Li H
    Comput Intell Neurosci; 2022; 2022():6344571. PubMed ID: 35528369
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. [Probe in the untranslatability of technical terms in traditional Chinese medicine].
    Tang SM
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2009 Feb; 29(2):173-6. PubMed ID: 19382483
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. The Internet of Things Term Feature Extraction Method and Its Application in English-Chinese Translation.
    Jian L
    Comput Intell Neurosci; 2022; 2022():2134627. PubMed ID: 35463248
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. English-Chinese Machine Translation Based on Transfer Learning and Chinese-English Corpus.
    Xu B
    Comput Intell Neurosci; 2022; 2022():1563731. PubMed ID: 36203725
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Newton in China: Translating the Principia into Chinese (c. 1855-2015).
    Wan Z
    Ann Sci; 2018 Jan; 75(1):1-20. PubMed ID: 29417878
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Representation of interactional metadiscourse in translated and native English: A corpus-assisted study.
    Chou I; Li W; Liu K
    PLoS One; 2023; 18(7):e0284849. PubMed ID: 37498815
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Machine Assisted Translation of Health Materials to Chinese: An Initial Evaluation.
    Turner AM; Desai L; Dew K; Martin N; Kirchhoff K
    Stud Health Technol Inform; 2015; 216():979. PubMed ID: 26262281
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. A review on different English versions of an ancient classic of Chinese medicine: Huang Di Nei Jing.
    Ye X; Dong MH
    J Integr Med; 2017 Jan; 15(1):11-18. PubMed ID: 28088255
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. [Lexical gap and translation of traditional Chinese medical terms].
    Li JM
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2007 Mar; 27(3):272-3. PubMed ID: 17432697
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Machine Translation of Public Health Materials From English to Chinese: A Feasibility Study.
    Turner AM; Dew KN; Desai L; Martin N; Kirchhoff K
    JMIR Public Health Surveill; 2015; 1(2):e17. PubMed ID: 27227135
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Cultural adaptation and content validity of a Chinese translation of the 'Person-Centered Primary Care Measure': findings from cognitive debriefing.
    Tse ETY; Lam CLK; Wong CKH; Chin WY; Etz RS; Zyzanski SJ; Stange KC
    Fam Med Community Health; 2020 Sep; 8(4):. PubMed ID: 32962989
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. [Alienation and adaptation in English translation of traditional Chinese medicinal literature].
    Liang JX; Wang GJ
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2006 Oct; 26(10):950-2. PubMed ID: 17121053
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. A semantic similarity analysis of multiple English translations of
    Yang L; Zhou G
    Front Psychol; 2022; 13():992890. PubMed ID: 36438317
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 7.