These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

127 related articles for article (PubMed ID: 36228199)

  • 1. Translation into portuguese of a set of questionnaires designed to evaluate the impact of using a telepresence robot during postoperative ward rounds.
    Kristem L; Wietzycoski CR; Mazzini GDS
    Rev Col Bras Cir; 2022; 49():e20223377. PubMed ID: 36228199
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Robot Assisted Surgical Ward Rounds: Virtually Always There.
    Croghan SM; Carroll P; Reade S; Gillis AE; Ridgway PF
    J Innov Health Inform; 2018 May; 25(1):982. PubMed ID: 29717953
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. STOP-Bang questionnaire: translation to Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil.
    Fonseca LB; Silveira EA; Lima NM; Rabahi MF
    J Bras Pneumol; 2016; 42(4):266-272. PubMed ID: 27832234
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Translation, Cross-Cultural Adaptation and Linguistic Validation of the FACE-Q Questionnaire for Brazilian Portuguese.
    Bustillo AMB; Lobato RC; Luitgards BF; Camargo CP; Gemperli R; Ishida LC
    Aesthetic Plast Surg; 2019 Aug; 43(4):930-937. PubMed ID: 31089752
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Translation and validation of the Portuguese version of the Keratoconus Outcomes Research Questionnaire (KORQ).
    Pinto RDP; Gomes FC; Arieta CEL; Alves M
    Arq Bras Oftalmol; 2021; 84(5):430-435. PubMed ID: 34320101
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Translation and cultural adaptation of a specific instrument for measuring asthma control and asthma status: the Asthma Control and Communication Instrument.
    Tavares MGS; Brümmer CF; Nicolau GV; Melo JT; Nazário NO; Steidle LJM; Patino CM; Pizzichini MMM; Pizzichini E
    J Bras Pneumol; 2017; 43(4):264-269. PubMed ID: 29365000
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Quality of Communication Questionnaire for COPD patients receiving palliative care: translation and cross-cultural adaptation for use in Brazil.
    Castanhel FD; Grosseman S
    J Bras Pneumol; 2017; 43(5):357-362. PubMed ID: 29160381
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Cross-cultural adaptation and validation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) into Brazilian Portuguese.
    Uchoa PR; Bezerra TF; Lima ÉD; Fornazieri MA; Pinna FR; Sperandio FA; Voegels RL
    Braz J Otorhinolaryngol; 2016; 82(6):636-642. PubMed ID: 26968622
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Translation and cross-cultural adaptation of the
    Braccialli AC; Araújo RCT; Scherer M
    Disabil Rehabil; 2021 Feb; 43(3):423-429. PubMed ID: 31169415
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Translation and cultural adaptation of the King's Brief Interstitial Lung Disease health status questionnaire for use in Brazil.
    Silveira K; Steidle LJM; Matte DL; Tavares PH; Pincelli MP; Pizzichini MMM; Pizzichini E; Birringer SS; Tavares MGS
    J Bras Pneumol; 2019 Sep; 45(5):e20180194. PubMed ID: 31531615
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Translation and cross-cultural adaptation of the pediatric cerebral performance category (PCPC) and pediatric overall performance category (POPC) to Brazilian Portuguese.
    Chiarastelli TC; de Sá CDSC; Garcia CSNB; Cabó SL; Carvalho RP
    Rev Paul Pediatr; 2023; 41():e2022030. PubMed ID: 37255106
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Pediatric Asthma Control and Communication Instrument: translation into Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil.
    Santino TA; Alchieri JC; Mendes REF; Jácome AC; Santos TZM; Kahn-D'Angelo L; Patino CM; Mendonça KMPP
    J Bras Pneumol; 2019 Jun; 45(3):e20180169. PubMed ID: 31271602
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. My Exposure to Violence: translation and cultural adaptation to the BR Portuguese.
    Carvalho MCL; Macena RHM
    Rev Saude Publica; 2022; 56():77. PubMed ID: 36043655
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. [Validation of the European Portuguese Version of a Pediatric Palliative Needs Assessment Tool: The Pediatric Palliative Screening Scale].
    Simões MJP; Tavares F; Machado MDC
    Acta Med Port; 2023 May; 36(5):326-335. PubMed ID: 36622837
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. The Patient and Observer Scar Assessment Scale: Translation for portuguese language, cultural adaptation, and validation.
    Lenzi L; Santos J; Raduan Neto J; Fernandes CH; Faloppa F
    Int Wound J; 2019 Dec; 16(6):1513-1520. PubMed ID: 31599117
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
    Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
    J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Translation and cross-cultural adaptation of the Cornell Assessment of Pediatric Delirium scale for the Portuguese language.
    Barbosa MDSR; Duarte MDCMB; Bastos VCS; Andrade LB
    Rev Bras Ter Intensiva; 2018; 30(2):195-200. PubMed ID: 29995085
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Translation and Cultural Adaptation into Portuguese of the Quality of Dying and Death Scale for Family Members of Patients in Intensive Care Units.
    Meneguin S; Benichel CR; Morais JF; Oliveira C
    Int J Environ Res Public Health; 2022 Mar; 19(6):. PubMed ID: 35329301
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Cross-cultural translation and adaptation of Functional Assessment of Cancer Therapy - Multiple Myeloma tool - MM1 and LEU3 - for Portuguese.
    Todaro J; Souza PMR; Pietrocola M; Vieira FDC; Amaro NSDS; Bigonha JDG; Oliveira Neto JB; Del Giglio A
    Einstein (Sao Paulo); 2022; 20():eAO4457. PubMed ID: 35137794
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. The Quebec Sleep Questionnaire on quality of life in patients with obstructive sleep apnea: translation into Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil.
    Melo JT; Maurici R; Tavares MGS; Pizzichini MMM; Pizzichini E
    J Bras Pneumol; 2017; 43(5):331-336. PubMed ID: 28767769
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 7.