These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

136 related articles for article (PubMed ID: 36554144)

  • 1. Information-Theoretic Method for Assessing the Quality of Translations.
    Ryabko B; Savina N
    Entropy (Basel); 2022 Nov; 24(12):. PubMed ID: 36554144
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Russian translations for Cochrane.
    Yudina EV; Ziganshina LE
    Int J Risk Saf Med; 2015; 27 Suppl 1():S112-3. PubMed ID: 26639688
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. English-Chinese and Chinese-English Translations of Literary Texts: The Influence of Stylistic Features on the Translation Process and Eyetracking Technology.
    Zhang S
    J Psycholinguist Res; 2023 Dec; 52(6):2919-2935. PubMed ID: 37930469
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. A lexicon-based diachronic comparison of emotions and sentiments in literary translation: A case study of five Chinese versions of David Copperfield.
    Li Y; Afzaal M; Yin Y
    PLoS One; 2024; 19(2):e0297101. PubMed ID: 38349895
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Effectiveness of SmartCat Technology in Artistic, Scientific-Technical and Social-Publicist Translations: How Modern Software Influence the Specificity of Different Types of Translation.
    Li J
    J Psycholinguist Res; 2023 Oct; 52(5):1841-1854. PubMed ID: 37314626
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. A corpus-based investigation of the English translations of Mao Zedong's speeches.
    Huang L; Shi X
    Front Psychol; 2022; 13():1071064. PubMed ID: 36507016
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. A review on different English versions of an ancient classic of Chinese medicine: Huang Di Nei Jing.
    Ye X; Dong MH
    J Integr Med; 2017 Jan; 15(1):11-18. PubMed ID: 28088255
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Functional relevance as a principle of translation problem-solving.
    Sang Z
    Front Psychol; 2022; 13():1073532. PubMed ID: 36619116
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. The letter, the dictionary and the laboratory: translating chemistry and mineralogy in eighteenth-century France.
    Bret P
    Ann Sci; 2016 Apr; 73(2):122-42. PubMed ID: 27391665
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. A Chaotic Neural Network Model for English Machine Translation Based on Big Data Analysis.
    Cao Q; Hao H
    Comput Intell Neurosci; 2021; 2021():3274326. PubMed ID: 34306051
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Design of Computer-Aided Translation System Based on Naive Bayesian Algorithm.
    Li Z; Huang J; Zhong W
    Comput Intell Neurosci; 2022; 2022():1348991. PubMed ID: 36110912
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Artificial Intelligence-based Machine English-Assisted Translation in the Internet of Things Environment.
    Zhang W; Tang Y
    Comput Intell Neurosci; 2022; 2022():7428563. PubMed ID: 36035820
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Translating best practice into real practice: Methods, results and lessons from a project to translate an English sexual health survey into four Asian languages.
    Vujcich D; Roberts M; Gu Z; Kao SC; Lobo R; Mao L; Oudih E; Phoo NNN; Wong H; Reid A
    PLoS One; 2021; 16(12):e0261074. PubMed ID: 34919577
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Cognitive Processes and Translation Quality: Evidence from Keystroke-Logging Software.
    Qassem M; Al Thowaini BM
    J Psycholinguist Res; 2023 Oct; 52(5):1589-1604. PubMed ID: 37150796
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Machine Translation of Public Health Materials From English to Chinese: A Feasibility Study.
    Turner AM; Dew KN; Desai L; Martin N; Kirchhoff K
    JMIR Public Health Surveill; 2015; 1(2):e17. PubMed ID: 27227135
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. The role of automated evaluation techniques in online professional translator training.
    Munkova D; Munk M; Benko Ľ; Hajek P
    PeerJ Comput Sci; 2021; 7():e706. PubMed ID: 34712792
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Developing informed consent materials for non-English-speaking participants: An analysis of four professional firm translations from English to Spanish.
    Brelsford KM; Ruiz E; Beskow L
    Clin Trials; 2018 Dec; 15(6):557-566. PubMed ID: 30295050
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Translator's Style Through Lexical Bundles: A Corpus-Driven Analysis of Two English Translations of Hongloumeng.
    Liu K; Afzaal M
    Front Psychol; 2021; 12():633422. PubMed ID: 34122222
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Fuzzy-Match Repair Guided by Quality Estimation.
    Ortega JE; Forcada ML; Sanchez-Martinez F
    IEEE Trans Pattern Anal Mach Intell; 2022 Mar; 44(3):1264-1277. PubMed ID: 32877333
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. Translation and back-translation in qualitative nursing research: methodological review.
    Chen HY; Boore JR
    J Clin Nurs; 2010 Jan; 19(1-2):234-9. PubMed ID: 19886874
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 7.