183 related articles for article (PubMed ID: 36961414)
1. Translation, Cultural Adaptation and Validation of "PROMIS GI - Disrupted Swallowing" Scale for the Portuguese Language.
Rodrigues JP; Mascarenhas A; Félix C; Nascimento D; Correia H; Dias Curto J; Chagas C; Tato Marinho R; Mascarenhas Saraiva M
Acta Med Port; 2023 Nov; 36(11):706-713. PubMed ID: 36961414
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
2. Translation, Cultural Adaptation, Reliability, and Validity Evidence of the Feeding/Swallowing Impact Survey (FS-IS) to Brazilian Portuguese.
Rama CG; Bernardes FB; Lefton-Greif MA; Levy DS; Bosa VL
Dysphagia; 2022 Oct; 37(5):1226-1237. PubMed ID: 34779911
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
3. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
4. [Adaptation of the Standardized Patient Evaluation of Eye Dryness Questionnaire to European Portuguese (SPEED-Vp) in a Non-Clinical Sample].
Sanches AL; Leite SG; Nunes A; Caixinha M; Monteiro P; Nunes A
Acta Med Port; 2023 Nov; 36(11):714-722. PubMed ID: 36630893
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
5. Translation and Validation of the "7-Item Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire" to European Portuguese (PT).
Menezes AS; Ribeiro DC; Guimarães JR; Costa I; Moreira F; Dias L
Acta Med Port; 2020 Mar; 33(3):191-197. PubMed ID: 31958396
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
6. Cultural adaptation and validation of the Norwegian version of the swallowing quality of life questionnaire (SWAL-QOL).
Rivelsrud MC; Kirmess M; Hartelius L
Health Qual Life Outcomes; 2019 Dec; 17(1):179. PubMed ID: 31805954
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
7. Cross-cultural Adaption, Validation and Factor Analysis of the Persian Version of the Eating Assessment Tool: EAT-10.
Ghelichi L; Hashemian M; Nakhostin Ansari N; Tarameshlu M
Dysphagia; 2022 Dec; 37(6):1511-1518. PubMed ID: 35132473
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
8. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Osteoarthritis Quality of Life (OAQoL) questionnaire for use in Portugal.
Gomes JL; Águeda AF; Heaney A; Duarte C; Lopes C; Costa T; Marona J; Rodrigues-Manica S; Maia S; Costa M; Branco JC; McKenna SP; Barcelos A; Pimentel-Santos FM
Rheumatol Int; 2019 Apr; 39(4):715-722. PubMed ID: 30415453
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
9. Quality of care in dysphagia patients: adaptation and validation of the Swedish SWAL-CARE questionnaire.
Hedström J; Johansson M; Olsson C; Tuomi L; Finizia C
Health Qual Life Outcomes; 2020 Sep; 18(1):316. PubMed ID: 32977815
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
10. Translation and Validation of the Dysphagia Handicap Index in Hebrew-Speaking Patients.
Shapira-Galitz Y; Drendel M; Yousovich-Ulriech R; Shtreiffler-Moskovich L; Wolf M; Lahav Y
Dysphagia; 2019 Feb; 34(1):63-72. PubMed ID: 29882103
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
11. Short Inflammatory Bowel Disease Questionnaire: translation and validation to the Portuguese language.
Roseira J; Sousa HT; Marreiros A; Contente LF; Magro F
Health Qual Life Outcomes; 2021 Feb; 19(1):59. PubMed ID: 33602252
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
12. The modified patient enablement instrument: a Portuguese cross-cultural adaptation, validity and reliability study.
Remelhe M; Teixeira PM; Lopes I; Silva L; Correia de Sousa J
NPJ Prim Care Respir Med; 2017 Jan; 27():16087. PubMed ID: 28079863
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
13. Cross-Cultural Adaptation and Validation of the SWAL-QoL Questionnaire in Greek.
Georgopoulos VC; Perdikogianni M; Mouskenteri M; Psychogiou L; Oikonomou M; Malandraki GA
Dysphagia; 2018 Feb; 33(1):91-99. PubMed ID: 28831652
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
14. [Cross-cultural adaptation and validation of the PROMIS Global Health scale in the Portuguese language].
Zumpano CE; Mendonça TM; Silva CH; Correia H; Arnold B; Pinto RM
Cad Saude Publica; 2017 Jan; 33(1):e00107616. PubMed ID: 28125122
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
15. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Work Role Functioning Questionnaire 2.0 into Brazilian Portuguese in a general population.
Melo JSP; Dibai-Filho AV; Rêgo AS; Rocha DS; de Walsh IAP; de Jesus Tavarez RR; Gonçalves MC; Damasceno KLB; de Paula Gomes CAF; Bassi-Dibai D
Health Qual Life Outcomes; 2022 Feb; 20(1):17. PubMed ID: 35115018
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
16. Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the DiAbeTes Education Questionnaire (DATE-Q).
Felix CMM; Ghisi GLM; Seixas MB; Batalha APDB; Ezequiel DGA; Trevizan PF; Pereira DAG; Silva LPD
Braz J Phys Ther; 2021; 25(5):583-592. PubMed ID: 33824060
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
17. European Portuguese version of the functional disability inventory: translation and cultural adaptation, validity, and reliability in adolescents with chronic spinal pain.
Andias R; Monteiro J; Santos B; Silva AG
Disabil Rehabil; 2021 Jun; 43(12):1742-1749. PubMed ID: 31599172
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
18. Cross-cultural adaptation and validation of the universal Portuguese-version of the Pediatric Functional Assessment of Chronic Illness Therapy - Fatigue (pedsFACIT-F).
Fernandes KP; Teixeira BS; Arnold BJ; Mendonça TMDS; Oliveira SM; Silva CHMD
J Pediatr (Rio J); 2020; 96(4):456-463. PubMed ID: 31034788
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
19. Cross-cultural adaptation, translation, and validation of the functional assessment scale for acute hamstring injuries (FASH) questionnaire for French-speaking patients.
Locquet M; Willems T; Specque C; Beaudart C; Bruyère O; Van Beveren J; Dardenne N; Reginster JY; Kaux JF
Disabil Rehabil; 2020 Jul; 42(14):2076-2082. PubMed ID: 30669878
[No Abstract] [Full Text] [Related]
20. Translation, Cultural Adaptation and Validation of the Current Opioid Misuse Measure for European Portuguese.
Mendes-Morais D; Jantarada C; Guimarães-Pereira L
Acta Med Port; 2020 Apr; 33(4):261-268. PubMed ID: 32238240
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
[Next] [New Search]