These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

135 related articles for article (PubMed ID: 37341292)

  • 1. Translation, cross-cultural adaptation, and validation of health and self-management in diabetes questionnaire (HASMID-10) into Brazilian Portuguese.
    Santos-de-Araújo AD; Dibai-Filho AV; Pontes-Silva A; Rêgo AS; Santos DLD; Mendes Júnior AA; Pereira FHF; Bacelar SNA; Oliveira BEC; Tavarez RRJ; Bassi-Dibai D
    Sao Paulo Med J; 2024; 142(1):e2022681. PubMed ID: 37341292
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Finnish Diabetes Risk Score (FINDRISC) for use in Brazilian Portuguese: questionnaire validity study.
    Conceição ALO; Corrêa NC; Ferreira PR; Rêgo AS; Silva FB; Carvalho STRF; Dias RDS; Paz BKB; Rocha VCC; Bassi-Dibai D
    Sao Paulo Med J; 2020 Jun; 138(3):244-252. PubMed ID: 32556059
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Canadian Diabetes Risk Questionnaire for the Brazilian population.
    Lourenço IM; Rêgo AS; Diniz JG; Bena MGP; Moreira WDSB; Ferreira PR; Soares KVBC; Almeida LV; Tavarez RRJ; Bassi-Dibai D
    Rev Assoc Med Bras (1992); 2021 Dec; 67(12):1810-1815. PubMed ID: 34909954
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the DiAbeTes Education Questionnaire (DATE-Q).
    Felix CMM; Ghisi GLM; Seixas MB; Batalha APDB; Ezequiel DGA; Trevizan PF; Pereira DAG; Silva LPD
    Braz J Phys Ther; 2021; 25(5):583-592. PubMed ID: 33824060
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the heart disease fact questionnaire among the Brazilian population.
    Shimoya-Bittencourt W; Santos-de-Araújo AD; Corrêa NC; Ferreira MC; Ribeiro MJS; Cutrim RC; Pletsch AHM; Garcia AKF; Araújo BN; Bassi-Dibai D
    Rev Assoc Med Bras (1992); 2022 May; 68(5):610-615. PubMed ID: 35584483
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Translation, cross-cultural adaptation, and measurement properties of the psychosomatic questionnaire for children and adolescents with musculoskeletal pain into Brazilian-Portuguese.
    Santos VS; Kamper SJ; Camargo BIA; Leite MN; Saragiotto BT; Costa LOP; Yamato TP
    Braz J Phys Ther; 2022; 26(3):100399. PubMed ID: 35567922
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Assessment of the psychometric properties and refinement of the Health and Self-Management in Diabetes Questionnaire (HASMID).
    Carlton J; Rowen D; Elliott J
    Health Qual Life Outcomes; 2020 Mar; 18(1):59. PubMed ID: 32138742
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Cross-cultural adaptation, reliability and validation of the Gillette Functional Assessment Questionnaire (FAQ) into Brazilian Portuguese in patients with cerebral palsy.
    da Silva APAF; Bassi-Dibai D; Moreira BL; Gava AD; Takahasi HY; Salomão LGPB; Cacere M; de Freitas Thomaz F; Dibai-Filho AV
    BMC Pediatr; 2023 Apr; 23(1):165. PubMed ID: 37038163
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
    Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
    J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Work Role Functioning Questionnaire 2.0 into Brazilian Portuguese in a general population.
    Melo JSP; Dibai-Filho AV; Rêgo AS; Rocha DS; de Walsh IAP; de Jesus Tavarez RR; Gonçalves MC; Damasceno KLB; de Paula Gomes CAF; Bassi-Dibai D
    Health Qual Life Outcomes; 2022 Feb; 20(1):17. PubMed ID: 35115018
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Upper Limb Functional Index (ULFI) into Brazilian Portuguese in patients with chronic upper limb musculoskeletal disorders.
    Takahasi HY; Fidelis-de-Paula-Gomes CA; Gabel CP; Dibai-Filho AV
    Musculoskelet Sci Pract; 2021 Dec; 56():102452. PubMed ID: 34507047
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Diabetes Empowerment Scale - Short Form.
    Chaves FF; Reis IA; Pagano AS; Torres HC
    Rev Saude Publica; 2017 Mar; 51(0):16. PubMed ID: 28355337
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Psychometric characteristics of the Brazilian-Portuguese versions of the Functional Rating Index and the Roland Morris Disability Questionnaire.
    Costa LO; Maher CG; Latimer J; Ferreira PH; Pozzi GC; Ribeiro RN
    Spine (Phila Pa 1976); 2007 Aug; 32(17):1902-7. PubMed ID: 17762300
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Translation, cross-cultural adaptation and measurement properties of three implementation measures into Brazilian-Portuguese.
    Fioratti I; Santos VS; Fernandes LG; Rodrigues KA; Soares RJ; Saragiotto BT
    Arch Physiother; 2023 Mar; 13(1):7. PubMed ID: 36967380
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Translation, cross-cultural adaptation, and measurement properties of the Brazilian version of the Identification of Functional Ankle Instability (IdFAI) questionnaire.
    Martinez BR; Lopes Sauers AD; Ferreira CL; de Castro Lugli L; Gama Turchetto PC; Docherty CL; Yi LC
    Phys Ther Sport; 2018 Jan; 29():1-8. PubMed ID: 29149639
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. Male Genital Self-Image Scale (MGSIS): Cutoff Point, Cultural Adaptation and Validation of Measurement Properties in Brazilian Men.
    de Arruda GT; da Silva EV; Braz MM
    J Sex Med; 2021 Oct; 18(10):1759-1767. PubMed ID: 34535367
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Assessing self-reported disability in a low-literate population with chronic low back pain: cross-cultural adaptation and psychometric testing of Igbo Roland Morris disability questionnaire.
    Igwesi-Chidobe CN; Obiekwe C; Sorinola IO; Godfrey EL
    Disabil Rehabil; 2019 Apr; 41(8):948-957. PubMed ID: 29239235
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Psychometric testing confirms that the Brazilian-Portuguese adaptations, the original versions of the Fear-Avoidance Beliefs Questionnaire, and the Tampa Scale of Kinesiophobia have similar measurement properties.
    de Souza FS; Marinho Cda S; Siqueira FB; Maher CG; Costa LO
    Spine (Phila Pa 1976); 2008 Apr; 33(9):1028-33. PubMed ID: 18427325
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Cross-cultural adaptation and validation of the Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation Questionnaire on lateral elbow tendinopathy for French-speaking patients.
    Kaux JF; Delvaux F; Schaus J; Demoulin C; Locquet M; Buckinx F; Beaudart C; Dardenne N; Van Beveren J; Croisier JL; Forthomme B; Bruyère O
    J Hand Ther; 2016; 29(4):496-504. PubMed ID: 27769841
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. Cross-cultural adaptation and measurement properties of the Brazilian Portuguese Version of the Victorian Institute of Sport Assessment-Patella (VISA-P) scale.
    Wageck BB; de Noronha M; Lopes AD; da Cunha RA; Takahashi RH; Costa LO
    J Orthop Sports Phys Ther; 2013 Mar; 43(3):163-71. PubMed ID: 23321783
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 7.