These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

119 related articles for article (PubMed ID: 37526889)

  • 1. Bilingual Conversion in the Translation of ICH Terms: A Study on the Psychological Processes of Translators.
    Jiang L; Lv M; Wen Y; Zhang P; Huang Q
    J Psycholinguist Res; 2023 Dec; 52(6):2239-2256. PubMed ID: 37526889
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. The metonymic mechanism of English translation of Chinese intangible cultural heritage terms from the perspective of cognitive psychology.
    Jiang L; Al-Shaibani GKS; Yang F; Cheng M; Huang M
    Front Psychol; 2022; 13():957485. PubMed ID: 35936335
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Translating best practice into real practice: Methods, results and lessons from a project to translate an English sexual health survey into four Asian languages.
    Vujcich D; Roberts M; Gu Z; Kao SC; Lobo R; Mao L; Oudih E; Phoo NNN; Wong H; Reid A
    PLoS One; 2021; 16(12):e0261074. PubMed ID: 34919577
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. English-Chinese and Chinese-English Translations of Literary Texts: The Influence of Stylistic Features on the Translation Process and Eyetracking Technology.
    Zhang S
    J Psycholinguist Res; 2023 Dec; 52(6):2919-2935. PubMed ID: 37930469
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Lost in translation?: Comparing three Scandinavian translations of the Beliefs about Medicines Questionnaire.
    Granas AG; Nørgaard LS; Sporrong SK
    Patient Educ Couns; 2014 Aug; 96(2):216-21. PubMed ID: 24908591
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Accuracy of Google Translate in translating the directions and counseling points for top-selling drugs from English to Arabic, Chinese, and Spanish.
    Cornelison BR; Al-Mohaish S; Sun Y; Edwards CJ
    Am J Health Syst Pharm; 2021 Nov; 78(22):2053-2058. PubMed ID: 34048533
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Cultural adaptation of a pediatric functional assessment for rehabilitation outcomes research.
    Arestad KE; MacPhee D; Lim CY; Khetani MA
    BMC Health Serv Res; 2017 Sep; 17(1):658. PubMed ID: 28915817
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Linguistic validation of translation of the Self-Assessment Goal Achievement (SAGA) questionnaire from English.
    Piault E; Doshi S; Brandt BA; Angün Ç; Evans CJ; Bergqvist A; Trocio J
    Health Qual Life Outcomes; 2012 Apr; 10():40. PubMed ID: 22525050
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Developing informed consent materials for non-English-speaking participants: An analysis of four professional firm translations from English to Spanish.
    Brelsford KM; Ruiz E; Beskow L
    Clin Trials; 2018 Dec; 15(6):557-566. PubMed ID: 30295050
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. The Brazilian version of the Hip Sports Activity Scale: translation and cross-cultural adaptation.
    Mathias LNCDC; Cardinot TM; Sá-Caputo DDC; Moura-Fernandes MC; Bernardo-Filho M; Soares GLOL; Batista LA; Oliveira LP
    Sao Paulo Med J; 2022; 140(2):261-267. PubMed ID: 35195236
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. The process and challenges of language translation and cultural adaptation of study instruments: a case study from the NIDA CTN CHOICES-2 trial.
    Collins JA; Lewin S; Shmueli-Blumberg D; Hoffman KA; Terashima JP; Korthuis PT; Horigian VE
    J Ethn Subst Abuse; 2023; 22(2):417-432. PubMed ID: 34423737
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Capacity building for knowledge translation: A survey about the characteristics and motivation of volunteer translators of Cochrane plain language summaries.
    Behmen D; Marušić A; Puljak L
    J Evid Based Med; 2019 May; 12(2):147-154. PubMed ID: 31144468
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Enabling international adoption of LOINC through translation.
    Vreeman DJ; Chiaravalloti MT; Hook J; McDonald CJ
    J Biomed Inform; 2012 Aug; 45(4):667-73. PubMed ID: 22285984
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Effectiveness of SmartCat Technology in Artistic, Scientific-Technical and Social-Publicist Translations: How Modern Software Influence the Specificity of Different Types of Translation.
    Li J
    J Psycholinguist Res; 2023 Oct; 52(5):1841-1854. PubMed ID: 37314626
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Translation of interviews from a source language to a target language: examining issues in cross-cultural health care research.
    Al-Amer R; Ramjan L; Glew P; Darwish M; Salamonson Y
    J Clin Nurs; 2015 May; 24(9-10):1151-62. PubMed ID: 25181257
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. Confusion of tongues: Chinese/English/German psychoanalytic dialogues.
    Wu Y; Szajnberg N; Kenny E
    Int J Psychoanal; 2020 Aug; 101(4):667-684. PubMed ID: 33952083
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Machine vs. Radiologist-Based Translations of RadLex: Implications for Multi-language Report Interoperability.
    Park CJ; Yi PH; Al Yousif H; Wang KC
    J Digit Imaging; 2022 Jun; 35(3):660-665. PubMed ID: 35166969
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Adapting the Geriatric Institutional Assessment Profile for different countries and languages: A multi-language translation and content validation study.
    Zisberg A; Lickiewicz J; Rogozinski A; Hahn S; Mabire C; Gentizon J; Malinowska-Lipień I; Bilgin H; Tulek Z; Pedersen MM; Andersen O; Mayer H; Schönfelder B; Gillis K; Gilmartin MJ; Squires A
    Int J Nurs Stud; 2022 Oct; 134():104283. PubMed ID: 35777170
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Translation and cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Adapted Borg CR10 for Vocal Effort Ratings.
    Camargo MRMC; Zambon F; Moreti F; Behlau M
    Codas; 2019; 31(5):e20180112. PubMed ID: 31691744
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. Polish adaptation of Bad Sobernheim Stress Questionnaire-Brace and Bad Sobernheim Stress Questionnaire-Deformity.
    Misterska E; Głowacki M; Harasymczuk J
    Eur Spine J; 2009 Dec; 18(12):1911-9. PubMed ID: 19669802
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 6.