These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

179 related articles for article (PubMed ID: 37556697)

  • 21. Cross-Cultural Adaptation of the Communication Assessment Tool for Use in a Simulated Clinical Setting.
    Rocha SR; Romão GS; Setúbal MSV; Lajos GJ; Luz AG; Collares CF; Amaral E
    Teach Learn Med; 2020; 32(3):308-318. PubMed ID: 32090632
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 22. Translation, cross-cultural adaptation to Brazilian- Portuguese and reliability analysis of the instrument Rapid Entire Body Assessment-REBA.
    Lamarão AM; Costa LC; Comper ML; Padula RS
    Braz J Phys Ther; 2014; 18(3):211-7. PubMed ID: 25003273
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 23. Translation, adaptation, and reliability of a Social Frailty Scale for the Brazilian context: a methodological study.
    Damasceno VAM; Zazzetta MS; Orlandi FS
    Sao Paulo Med J; 2023; 141(1):45-50. PubMed ID: 36043681
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 24. Symptom Status Questionnaire - Heart Failure - Brazilian Version: cross-cultural adaptation and content validation.
    Nunes Dos-Santos G; da-Conceição AP; Heo S; de-Lucena-Ferretti-Rebustini RE; Bottura Leite de-Barros AL; Batista Santos V; Takáo-Lopes C
    Heart Lung; 2021; 50(4):525-531. PubMed ID: 33836442
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 25. Brazilian version of the Pediatric Functional Status Scale: translation and cross-cultural adaptation.
    Bastos VCS; Carneiro AAL; Barbosa MDSR; Andrade LB
    Rev Bras Ter Intensiva; 2018; 30(3):301-307. PubMed ID: 30183976
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 26. Translation and cross-cultural adaptation of the Cardiff Wound Impact Schedule to Brazilian Portuguese.
    Augusto FDS; Blanes L; Nicodemo D; Ferreira LM
    J Tissue Viability; 2017 May; 26(2):113-118. PubMed ID: 28011030
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 27. Translation and Cross-Cultural Adaptation of the LYMPH-ICF Instrument for Lymphedema into Portuguese/Brazil.
    Santos APO; Rizzi SKLA; Facina G; Nazário ACP; Elias S
    Rev Bras Enferm; 2024; 77(2):e20230137. PubMed ID: 38896704
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 28. Translation and cross-cultural adaptation of the International Trauma Questionnaire for use in Brazilian Portuguese.
    Donat JC; Lobo NDS; Jacobsen GDS; Guimarães ER; Kristensen CH; Berger W; Mendlowicz MV; Lima EP; Vasconcelos AG; Nascimento E
    Sao Paulo Med J; 2019 Aug; 137(3):270-277. PubMed ID: 31483012
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 29. Translation, cross-cultural adaptation, validity and reliability of the Brazilian Portuguese version of Activity Scale for Kids questionnaire.
    de Oliveira VGC; Balau LC; Arrebola LS; Young NL; Yi LC
    Child Care Health Dev; 2023 Jul; 49(4):725-731. PubMed ID: 36444144
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 30. Translation and Cultural Adaptation into Portuguese of the Quality of Dying and Death Scale for Family Members of Patients in Intensive Care Units.
    Meneguin S; Benichel CR; Morais JF; Oliveira C
    Int J Environ Res Public Health; 2022 Mar; 19(6):. PubMed ID: 35329301
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 31. [Cross-cultural adaptation and evidence of psychometric validity of the Family Health Scale for Brazilian Portuguese].
    Oliveira EP; Garcia Lira Neto JC; Barreto ICHC; Costa ACPJ; Freire de Freitas Júnior RW; Sousa DF; Araújo MFM
    Cad Saude Publica; 2023; 39(11):e00048823. PubMed ID: 38088720
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 32. Post-COVID-19 functional status scale: Cross-cultural adaptation and measurement properties of the Brazilian Portuguese version.
    de Facio CA; Guimarães FS; da Cruz AGT; Bomfim RF; Miranda SRAP; Viana DR; Dos Santos Couto Paz CC; Sato TO; Lorenzo VAPD
    Braz J Phys Ther; 2023; 27(3):100503. PubMed ID: 37201307
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 33. Case-Finding tool for COPD in LMIC (COLA) - translation and cross-cultural adaptation into Brazilian Portuguese language.
    Kabbach EZ; Leonardi NT; Siddharthan T; Borghi-Silva A; Alqahtani JS; Hurst JR; Mendes RG
    Rev Saude Publica; 2023; 57():63. PubMed ID: 37878849
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 34. Preliminary stages of a cross-cultural Brazilian Portuguese adaptation of a measurement tool for assessing public understanding of human papillomavirus.
    Manoel AL; Traebert J; Rebello LC; Zapelini CM; Trevisol DJ; Schuelter-Trevisol F
    Cad Saude Publica; 2016 Jul; 32(7):. PubMed ID: 27462848
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 35. Translation and cross-cultural adaptation of the Clinical Competence Questionnaire for use in Brazil.
    Kwiatkoski DR; Mantovani MF; Pereira EM; Bortolato-Major C; Mattei ÂT; Peres AM
    Rev Lat Am Enfermagem; 2017 Jun; 25():e2898. PubMed ID: 28591303
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 36. The Brazilian version of STarT Back Screening Tool - translation, cross-cultural adaptation and reliability.
    Pilz B; Vasconcelos RA; Marcondes FB; Lodovichi SS; Mello W; Grossi DB
    Braz J Phys Ther; 2014; 18(5):453-61. PubMed ID: 25372008
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 37. Cross-cultural adaptation of the Clear Communication Index to Brazilian Portuguese.
    Marinho AMCL; Baur C; Ferreira FM; Borges-Oliveira AC; Abreu MHNG
    Rev Saude Publica; 2020; 54():26. PubMed ID: 32187313
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 38. Cross-cultural adaptation and content validity of leisure attitude measurement for older adults.
    Castro VC; Nishida FS; Derhun FM; Hungaro AA; Silva ES; Carreira L
    Rev Saude Publica; 2020; 54():116. PubMed ID: 33237172
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 39. The Brazilian Portuguese version of the ICIQ-OABqol: cross-cultural adaptation and reliability.
    Monteiro S; Riccetto C; Rocha AK; Santos K; Campos I; Pereira T; Botelho S
    Int Urogynecol J; 2020 Dec; 31(12):2507-2514. PubMed ID: 32211915
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 40. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Short Screening Instrument for Psychological Problems in Enuresis for use in Brazil (SSIPPE-Br).
    Dias GCM; Vasconcelos MMA; Netto JMB; de Miranda DM; Lima EM; Simões E Silva AC; Moreira JM; Mrad FCC
    J Pediatr (Rio J); 2024; 100(2):218-225. PubMed ID: 38012954
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Previous]   [Next]    [New Search]
    of 9.