These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.
142 related articles for article (PubMed ID: 37791180)
1. Cross-Cultural Adaptation of the Arabic Version of the Waterloo Footedness Questionnaire-Revised to Assess Footedness in Arabic-Speaking Adults. Aldaihan MM Cureus; 2023 Aug; 15(8):e44421. PubMed ID: 37791180 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
2. Cross-cultural adaptation, validity and reliability of Turkish version of the Waterloo Handedness and Footedness Questionnaire-Revised. Ipek F; Doğan M; Yildiz Kabak V; Atasavun Uysal S; Düger T Laterality; 2021 Nov; 26(6):624-644. PubMed ID: 33545018 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
3. Waterloo Handedness Questionnaire: Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Properties of the Arabic Version. Aloraini SM Occup Ther Int; 2022; 2022():3026415. PubMed ID: 36304079 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
4. Translation, cultural adaption, and test-retest reliability of Chinese versions of the Edinburgh Handedness Inventory and Waterloo Footedness Questionnaire. Yang N; Waddington G; Adams R; Han J Laterality; 2018 May; 23(3):255-273. PubMed ID: 28756732 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
5. Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Waterloo Footedness Questionnaire-Revised: WFQ-R-Brazil. Camargos MB; Palmeira ADS; Fachin-Martins E Arq Neuropsiquiatr; 2017 Oct; 75(10):727-735. PubMed ID: 29166465 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
6. Cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the Arabic version of neck disability index in patients with neck pain. Shaheen AA; Omar MT; Vernon H Spine (Phila Pa 1976); 2013 May; 38(10):E609-15. PubMed ID: 23429690 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
7. Cross-cultural adaptation and validation of the Arabic version of oxford ankle foot questionnaire for children. Alotaibi SS; Al-Walah MA; Alhusaini AA; Elsayyad LK; Alotaibi MM; Alshareef FH; Allam HH Disabil Rehabil; 2023 Mar; 45(5):889-895. PubMed ID: 35234554 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
8. Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Back Beliefs Questionnaire to the Arabic Language. Alamrani S; Alsobayel H; Alnahdi AH; Moloney N; Mackey M Spine (Phila Pa 1976); 2016 Jun; 41(11):E681-E686. PubMed ID: 27244114 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
9. Foot Function Index for Arabic-speaking patients (FFI-Ar): translation, cross-cultural adaptation and validation study. Khan S; Faulkner S; Algarni FS; Almalki A; Almansour A; Altowaijri AM J Orthop Surg Res; 2022 Apr; 17(1):212. PubMed ID: 35392981 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
10. Arabic version of the Back Pain Attitudes Questionnaire: Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties. Kanaan SF; Khraise H; Almhdawi KA; Darlow B; Oteir AO; Mansour ZM J Back Musculoskelet Rehabil; 2021; 34(1):59-67. PubMed ID: 32986654 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
11. Arabic version of the International Knee Documentation Committee Subjective Knee Form (IKDC): Translation and validation. Almalki H; Herrington L; Jones R J Back Musculoskelet Rehabil; 2022; 35(3):659-665. PubMed ID: 34657874 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
12. Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Arabic Version of Musculoskeletal Health Questionnaire (MSK-HQ-Ar). Algarni FS; Alotaibi AN; Altowaijri AM; Al-Sobayel H Int J Environ Res Public Health; 2020 Jul; 17(14):. PubMed ID: 32709115 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
13. Cross cultural adaptation, reliability and construct validity of the Boston Carpal Tunnel Questionnaire in standard Arabic language. Hamzeh HH; Alworikat NA Disabil Rehabil; 2021 Feb; 43(3):430-435. PubMed ID: 31223034 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
14. Cross-cultural Adaptation and Validation of the Arabic version of Stroke Self-Efficacy Questionnaire for Patients with Stroke. Almalki F; El-Fiky A; Almalki M; Mahmoud H; Alayat M; Alghamdi M Top Stroke Rehabil; 2023 Dec; 30(8):833-841. PubMed ID: 36448633 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
15. Cross-Cultural Adaptation, Translation, and Validation of the Victorian Institute of Sport Assessment-Achilles Questionnaire (VISA-A) for Use With Arabic-Speaking Patients With Achilles Tendinopathy. Alshewaier SA; Alotaibi RM; Alshabanat AS; Alkathiry AA Orthop J Sports Med; 2024 Jun; 12(6):23259671241252649. PubMed ID: 38840792 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
16. Bournemouth questionnaire Arabic version: Cross-cultural adaptation, validity, and reliability for patients with low back pain. Elerian AE; Abdel-Aal NM; Abdelhay MI Physiother Res Int; 2020 Jul; 25(3):e1834. PubMed ID: 32048406 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
17. Validation of the Arabic version of the Ocular Surface Disease Index Questionnaire. Bakkar MM; El-Sharif AK; Al Qadire M Int J Ophthalmol; 2021; 14(10):1595-1601. PubMed ID: 34667738 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
18. Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Psychometric Properties of the Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQR) for Use in Arabic-Speaking Patients in Saudi Arabia. Alaujan SS; Almalag HM; Almazrou SH; Alkhudair NA; Alodaibi FA; Omair MA Patient Prefer Adherence; 2024; 18():1017-1025. PubMed ID: 38826505 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
19. Translation, cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Back Beliefs Questionnaire in Modern Standard Arabic. Maki D; Rajab E; Watson PJ; Critchley DJ Disabil Rehabil; 2017 Feb; 39(3):272-280. PubMed ID: 26963585 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
20. Cross cultural adaptation of the Adolescent/Adult Sensory Profile: establishing linguistic equivalency and psychometric properties of the Arabic version. Almomani FM; Brown C; Dahab SA; Almomani M; Nadar M Disabil Rehabil; 2014; 36(9):765-70. PubMed ID: 23889527 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related] [Next] [New Search]