These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.
110 related articles for article (PubMed ID: 37802665)
1. Validation of the Arabic version of the postoperative Quality of Recovery-15 score. Essafti M; Bahi M; Haji K; Lahouidek K; Myatt I; El Fassiki N; El Baraka H; Belhadj A; Aissaoui Y Br J Anaesth; 2023 Dec; 131(6):e187-e190. PubMed ID: 37802665 [No Abstract] [Full Text] [Related]
2. Validation of the translated Quality of Recovery-15 questionnaire in a French-speaking population. Demumieux F; Ludes PO; Diemunsch P; Bennett-Guerrero E; Lujic M; Lefebvre F; Noll E Br J Anaesth; 2020 Jun; 124(6):761-767. PubMed ID: 32303379 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
3. Validation of the Arabic and Tunisian Arabic version of the KINDL questionnaires for children with diabetes type 1. Essaddam L; Ben Mansour A; Ben Amor A; Ravens-Sieberer U; Klein TM; Ben Becher S Libyan J Med; 2019 Dec; 14(1):1537457. PubMed ID: 30481145 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
4. [Ditrovie scale: Translation and validation in standard Arabic]. Ksibi I; Ben Amor K; Baati R; Hfaiedh M; Mouhli N; Chmack J; Rahali H; Maaoui R Prog Urol; 2022 Jul; 32(7):509-515. PubMed ID: 35644729 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
5. Translation and validation of the arabic version of the myasthenia gravis activities of daily living scale. Alanazy MH; Abuzinadah AR; Muayqil T Muscle Nerve; 2019 May; 59(5):583-586. PubMed ID: 30697753 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
6. Validation and adaptation of the Arabic version of the Tonsil and Adenoid Health Status Instrument. Elzayat S; Elfarargy H; Kabbash IA; Nada I; Mehanna AM; Elsherief HS Int J Pediatr Otorhinolaryngol; 2020 Nov; 138():110263. PubMed ID: 32769009 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
7. Translation and validation of the Italian version of the postoperative quality of recovery score QoR-15. Picconi E; Iacobucci T; Adducci E; Gualtieri E; Beccia G; Sollazzi L Minerva Anestesiol; 2020 Jul; 86(7):787-789. PubMed ID: 32463210 [No Abstract] [Full Text] [Related]
8. Commentary on Halabi J.O. (2006) Psychometric properties of the Arabic version of Quality of Life Index. Journal of Advanced Nursing 55(5), 604-611. Hussein Rassool G J Adv Nurs; 2006 Sep; 55(5):610-1. PubMed ID: 16907793 [No Abstract] [Full Text] [Related]
9. Reliability and validity study of the translated Arabic version of Moorehead-Ardelt Quality of Life Questionnaire II. Aldeghaither S; Alnaami M; Aldohayan A; Bamehriz F; Alhaizan S; Aldeghaither M; Almunifi A Saudi Med J; 2022 Mar; 43(3):301-306. PubMed ID: 35256498 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
10. Cross-cultural adaptation and validation of the Arabic version of oxford ankle foot questionnaire for children. Alotaibi SS; Al-Walah MA; Alhusaini AA; Elsayyad LK; Alotaibi MM; Alshareef FH; Allam HH Disabil Rehabil; 2023 Mar; 45(5):889-895. PubMed ID: 35234554 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
11. Arabic version of the International Knee Documentation Committee Subjective Knee Form (IKDC): Translation and validation. Almalki H; Herrington L; Jones R J Back Musculoskelet Rehabil; 2022; 35(3):659-665. PubMed ID: 34657874 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
12. Translation and validation of the Danish version of the postoperative quality of recovery score QoR-15. Kleif J; Edwards HM; Sort R; Vilandt J; Gögenur I Acta Anaesthesiol Scand; 2015 Aug; 59(7):912-20. PubMed ID: 25867135 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
13. Cross-cultural adaptation and validation of the Saudi Arabic version of the Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS). Alfadhel SA; Vennu V; Alnahdi AH; Omar MT; Alasmari SH; AlJafri Z; Bindawas SM Rheumatol Int; 2018 Aug; 38(8):1547-1555. PubMed ID: 29882042 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
14. Initial linguistic and psychometric validation of the Arabic version of Nepean Dyspepsia Index. Khalil MS; Wahass SH; Al-Qourain AA; Yassawy MI Saudi Med J; 2006 Oct; 27(10):1554-60. PubMed ID: 17013482 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
15. Psychometric properties of the Arabic version of EORTC QLQ-C15-PAL among cancer patients in Jordan. Alawneh A; Yasin H; Khirfan G; Qayas BA; Ammar K; Rimawi D; Klepstad P Support Care Cancer; 2016 Jun; 24(6):2455-62. PubMed ID: 26660151 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
16. Psychometric evaluation of the Dutch 40-item Quality-of-Recovery scale. Wensing AGCL; van Cuilenborg VR; Breel JS; Heineman DJ; Hermanides J; Hollmann MW; Ten Hoope W Br J Anaesth; 2022 Jan; 128(1):e6-e8. PubMed ID: 34711395 [No Abstract] [Full Text] [Related]
17. Psychometric properties of the Arabic version of Quality of Life Index. Halabi JO J Adv Nurs; 2006 Sep; 55(5):604-10. PubMed ID: 16907792 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
18. Measuring recovery in Arabic countries: Translation of the self-efficacy for personal recovery scale. Ibrahim N; Newby C; Thomas N; Slade M Int J Soc Psychiatry; 2022 Nov; 68(7):1428-1434. PubMed ID: 34176354 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
19. Translation into Arabic and validation of the Patient Assessment of Care for Chronic Conditions questionnaire for diabetes. Alharbi N; Alsubki N; Alotabi F; Alotabi M; Alhrabi N; de Lusgnian S; Jonas S East Mediterr Health J; 2021 Feb; 27(2):142-150. PubMed ID: 33665798 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
20. Validation of the Arabic Severe Respiratory Insufficiency Questionnaire. Alawieh MF; Bzeih RN; El-Khatib MF; Sibai AM; Ghandour LA; Zeineldine SM BMC Pulm Med; 2021 Oct; 21(1):315. PubMed ID: 34635075 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related] [Next] [New Search]