These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

137 related articles for article (PubMed ID: 37809285)

  • 1. The effect of study-abroad experience on lexical translation among interpreting students.
    Wang R; Han J; Di Biase B; Antoniou M
    Front Psychol; 2023; 14():1266921. PubMed ID: 37809285
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. First language translation involvement in second language word processing.
    Zeng T; Chen C; Guo J
    Front Psychol; 2022; 13():986450. PubMed ID: 36160538
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Language dominance in translation priming: evidence from balanced and unbalanced Chinese-English bilinguals.
    Wang X
    Q J Exp Psychol (Hove); 2013; 66(4):727-43. PubMed ID: 22989220
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Two words, one meaning: evidence of automatic co-activation of translation equivalents.
    Dimitropoulou M; Duñabeitia JA; Carreiras M
    Front Psychol; 2011; 2():188. PubMed ID: 21886634
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Dynamic spatial organization of the occipito-temporal word form area for second language processing.
    Gao Y; Sun Y; Lu C; Ding G; Guo T; Malins JG; Booth JR; Peng D; Liu L
    Neuropsychologia; 2017 Aug; 103():20-28. PubMed ID: 28610849
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Effects of Native Translation Frequency and L2 Proficiency on L2 word Recognition: Evidence from Korean Speakers of English as a Foreign Language.
    Baek H; Tae J; Lee Y; Choi W
    J Psycholinguist Res; 2023 Oct; 52(5):1325-1343. PubMed ID: 36315247
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. L2-L1 Translation Priming Effects in a Lexical Decision Task: Evidence From Low Proficient Korean-English Bilinguals.
    Lee Y; Jang E; Choi W
    Front Psychol; 2018; 9():267. PubMed ID: 29599733
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. [The effects of associative strength between lexical and conceptual representations on word processing in second language learners].
    Habuchi Y
    Shinrigaku Kenkyu; 2005 Apr; 76(1):1-9. PubMed ID: 15962583
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Verbal fluency as a measure of lexical access and cognitive control in bilingual persons with aphasia.
    Carpenter E; Rao L; Peñaloza C; Kiran S
    Aphasiology; 2020; 34(11):1341-1362. PubMed ID: 34366537
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Masked translation priming asymmetry in Chinese-English bilinguals: making sense of the Sense Model.
    Xia V; Andrews S
    Q J Exp Psychol (Hove); 2015; 68(2):294-325. PubMed ID: 25014131
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Cross-linguistic similarity norms for Japanese-English translation equivalents.
    Allen D; Conklin K
    Behav Res Methods; 2014 Jun; 46(2):540-63. PubMed ID: 24046264
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. A Domain-General Monitoring Account of Bilingual Language Control in Recognition: The Role of Language Dominance and Bilingual Experience.
    Wu R; Struys E
    Front Psychol; 2022; 13():854898. PubMed ID: 35496216
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Examining and reexamining the structure of Chinese-English bilingual memory.
    Chen HC; Cheung H; Lau S
    Psychol Res; 1997; 60(4):270-83. PubMed ID: 9440364
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. The relationship between language proficiency and attentional control in Cantonese-English bilingual children: evidence from Simon, Simon switching, and working memory tasks.
    Tse CS; Altarriba J
    Front Psychol; 2014; 5():954. PubMed ID: 25232345
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Cross-language translation priming asymmetry with Chinese-English bilinguals: a test of the Sense Model.
    Chen B; Zhou H; Gao Y; Dunlap S
    J Psycholinguist Res; 2014 Jun; 43(3):225-40. PubMed ID: 23584838
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. The influence of native-language tones on lexical access in the second language.
    Shook A; Marian V
    J Acoust Soc Am; 2016 Jun; 139(6):3102. PubMed ID: 27369132
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Non-selective language activation in L2 lexical inference and text comprehension: Comparing skilled and less-skilled readers.
    Hu Z; Zhang H
    Heliyon; 2023 Jan; 9(1):e12818. PubMed ID: 36685444
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Cross-Language Influences in the Processing of Multiword Expressions: From a First Language to Second and Back.
    Du L; Elgort I; Siyanova-Chanturia A
    Front Psychol; 2021; 12():666520. PubMed ID: 34248760
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. How L2 words are stored: the episodic L2 hypothesis.
    Witzel NO; Forster KI
    J Exp Psychol Learn Mem Cogn; 2012 Nov; 38(6):1608-21. PubMed ID: 22545605
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. ERP measures of auditory word repetition and translation priming in bilinguals.
    Phillips NA; Klein D; Mercier J; de Boysson C
    Brain Res; 2006 Dec; 1125(1):116-31. PubMed ID: 17113571
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 7.