These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

148 related articles for article (PubMed ID: 38046115)

  • 1. Portuguese translation and validation of the questionnaires from the Canadian Physical Literacy Assessment-2: a pilot study.
    Mendoza-Muñoz M; Carlos-Vivas J; Castillo-Paredes A; Parraca JA; Raimundo A; Alegrete J; Pastor-Cisneros R; Gomez-Galan R
    Front Psychol; 2023; 14():1244566. PubMed ID: 38046115
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Spanish Translation and Cultural Adaptation of the Canadian Assessment of Physical Literacy-2 (CAPL-2) Questionnaires.
    Pastor-Cisneros R; Carlos-Vivas J; Adsuar JC; Barrios-Fernández S; Rojo-Ramos J; Vega-Muñoz A; Contreras-Barraza N; Mendoza-Muñoz M
    Int J Environ Res Public Health; 2022 Jul; 19(14):. PubMed ID: 35886701
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Assessment of physical literacy in 8- to 12-year-old Pakistani school children: reliability and cross-validation of the Canadian assessment of physical literacy-2 (CAPL-2) in South Punjab, Pakistan.
    Hadier SG; Liu Y; Long L; Hamdani SMZH; Khurram H; Hamdani SD; Danish SS; Fatima SU
    BMC Public Health; 2024 Jun; 24(1):1726. PubMed ID: 38943131
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Cross-validation of the Canadian Assessment of Physical Literacy second edition (CAPL-2): The case of a Chinese population.
    Li MH; Sum RKW; Tremblay M; Sit CHP; Ha ASC; Wong SHS
    J Sports Sci; 2020 Dec; 38(24):2850-2857. PubMed ID: 32787646
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Translation and validation of the Canadian assessment of physical literacy-2 in a Danish sample.
    Elsborg P; Melby PS; Kurtzhals M; Tremblay MS; Nielsen G; Bentsen P
    BMC Public Health; 2021 Dec; 21(1):2236. PubMed ID: 34886833
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Revising the motivation and confidence domain of the Canadian assessment of physical literacy.
    Gunnell KE; Longmuir PE; Woodruff SJ; Barnes JD; Belanger K; Tremblay MS
    BMC Public Health; 2018 Oct; 18(Suppl 2):1045. PubMed ID: 30285796
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Canadian Assessment of Physical Literacy Second Edition: a streamlined assessment of the capacity for physical activity among children 8 to 12 years of age.
    Longmuir PE; Gunnell KE; Barnes JD; Belanger K; Leduc G; Woodruff SJ; Tremblay MS
    BMC Public Health; 2018 Oct; 18(Suppl 2):1047. PubMed ID: 30285687
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Refining the Canadian Assessment of Physical Literacy based on theory and factor analyses.
    Gunnell KE; Longmuir PE; Barnes JD; Belanger K; Tremblay MS
    BMC Public Health; 2018 Oct; 18(Suppl 2):1044. PubMed ID: 30285682
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. The Canadian Assessment of Physical Literacy: methods for children in grades 4 to 6 (8 to 12 years).
    Longmuir PE; Boyer C; Lloyd M; Yang Y; Boiarskaia E; Zhu W; Tremblay MS
    BMC Public Health; 2015 Aug; 15():767. PubMed ID: 26260572
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. European Portuguese version of the functional disability inventory: translation and cultural adaptation, validity, and reliability in adolescents with chronic spinal pain.
    Andias R; Monteiro J; Santos B; Silva AG
    Disabil Rehabil; 2021 Jun; 43(12):1742-1749. PubMed ID: 31599172
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Cross-validation of the Canadian Assessment of Physical Literacy second edition (CAPL-2) for Spanish children.
    Mendoza Muñoz M; López-Gil JF; Pastor-Cisneros R; Castillo Paredes A; Urbano Mairena J; Tremblay M; Carlos Vivas J
    BMJ Open Sport Exerc Med; 2024; 10(3):e001971. PubMed ID: 39006391
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. [Cultural adaptation and validation of the Medical Outcomes Study Social Support Survey questionnaire (MOS-SSS)].
    Alonso Fachado A; Montes Martinez A; Menendez Villalva C; Pereira MG
    Acta Med Port; 2007; 20(6):525-34. PubMed ID: 18331696
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Cross-cultural adaptation and validation of the universal Portuguese-version of the Pediatric Functional Assessment of Chronic Illness Therapy - Fatigue (pedsFACIT-F).
    Fernandes KP; Teixeira BS; Arnold BJ; Mendonça TMDS; Oliveira SM; Silva CHMD
    J Pediatr (Rio J); 2020; 96(4):456-463. PubMed ID: 31034788
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Adaptation of the Food Literacy Questionnaire for school children to Turkish: validity and reliability study.
    Beşparmak A; Kaya N
    Eur J Pediatr; 2023 Jul; 182(7):3307-3316. PubMed ID: 37165075
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. [Maslach Burnout Inventory - Student Survey: Portugal-Brazil cross-cultural adaptation].
    Campos JA; Maroco J
    Rev Saude Publica; 2012 Oct; 46(5):816-24. PubMed ID: 23128258
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. Translation, cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of Brazilian Portuguese version of the 14-item Health Literacy Scale.
    Batista MJ; Marques ACP; Silva Junior MF; Alencar GP; Sousa MDLR
    Cien Saude Colet; 2020 Jul; 25(7):2847-2857. PubMed ID: 32667566
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Validation of a culturally adapted Swedish-language version of the Death Literacy Index.
    Johansson T; Olsson Å; Tishelman C; Noonan K; Leonard R; Eriksson LE; Goliath I; Cohen J
    PLoS One; 2023; 18(11):e0295141. PubMed ID: 38033042
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Validation of the Portuguese Version of the Perceived Physical Literacy Instrument.
    Boldovskaia A; Teixeira DS; Silva MN; Carraça EV
    J Phys Act Health; 2024 Apr; 21(4):341-349. PubMed ID: 38266630
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Translation, Cultural Adaptation, Reliability, and Validity Evidence of the Feeding/Swallowing Impact Survey (FS-IS) to Brazilian Portuguese.
    Rama CG; Bernardes FB; Lefton-Greif MA; Levy DS; Bosa VL
    Dysphagia; 2022 Oct; 37(5):1226-1237. PubMed ID: 34779911
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. Translation and Cross-Cultural Adaptation of the Cancer Health Literacy Test for Portuguese Cancer Patients: A Pre-Test.
    Barros A; Santos H; Moreira L; Santos-Silva F
    Int J Environ Res Public Health; 2022 May; 19(10):. PubMed ID: 35627773
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 8.