BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

170 related articles for article (PubMed ID: 38088720)

  • 1. [Cross-cultural adaptation and evidence of psychometric validity of the Family Health Scale for Brazilian Portuguese].
    Oliveira EP; Garcia Lira Neto JC; Barreto ICHC; Costa ACPJ; Freire de Freitas Júnior RW; Sousa DF; Araújo MFM
    Cad Saude Publica; 2023; 39(11):e00048823. PubMed ID: 38088720
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
    Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
    J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Hospital emergency suitability protocol: translation and adaptation to the Brazilian culture.
    Oliveira RKC; Santos AMRD; Nolêto JDS; Sá GGM; Machado RDS; Gouveia MTO; Madeira MZA
    Rev Gaucha Enferm; 2022; 43():e20210183. PubMed ID: 35920526
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the Consumer Financial Protection Bureau Financial Well-Being scale.
    Howat-Rodrigues ABC; Laks J; Marinho V
    Trends Psychiatry Psychother; 2021; 43(2):134-140. PubMed ID: 34392663
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. National Early Warning Score 2: transcultural adaptation to Brazilian Portuguese.
    Oliveira APA; Urbanetto JS; Caregnato RCA
    Rev Gaucha Enferm; 2020; 41():e20190424. PubMed ID: 33111761
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the DiAbeTes Education Questionnaire (DATE-Q).
    Felix CMM; Ghisi GLM; Seixas MB; Batalha APDB; Ezequiel DGA; Trevizan PF; Pereira DAG; Silva LPD
    Braz J Phys Ther; 2021; 25(5):583-592. PubMed ID: 33824060
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. The second victim experience: cross-cultural adaptation of an instrument for the Brazilian context.
    Sordi LP; Lourenção DCA; Gallasch CH; Baptista PCP
    Rev Gaucha Enferm; 2022; 43():e20210010. PubMed ID: 35920520
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Symptom Status Questionnaire - Heart Failure - Brazilian Version: cross-cultural adaptation and content validation.
    Nunes Dos-Santos G; da-Conceição AP; Heo S; de-Lucena-Ferretti-Rebustini RE; Bottura Leite de-Barros AL; Batista Santos V; Takáo-Lopes C
    Heart Lung; 2021; 50(4):525-531. PubMed ID: 33836442
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Brazilian Portuguese translation, cross-cultural adaptation, and content validation of the pediatric lower urinary tract symptom score.
    da Silva Filho JC; Vieira Santos ICR; Akbal C; Valença MP; Lopes MHBM; Dos Santos DCM; De Albuquerque LMF
    J Pediatr Nurs; 2023; 73():78-83. PubMed ID: 37651941
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Cross-cultural adaptation of the Eating Beliefs Questionnaire into Brazilian Portuguese.
    Muzy RC; Ganen AP; Alvarenga MDS
    Rev Bras Epidemiol; 2023; 26():e230011. PubMed ID: 36820748
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. [Conceptual, semantic, and instrumental equivalences: preliminary analysis of the Brazilian Portuguese version of the Male Body Dissatisfaction Scale (MBDS)].
    Carvalho PH; Ferreira ME; Kotait M; Teixeira PC; Hearst N; Cordás TA; Conti MA
    Cad Saude Publica; 2013 Feb; 29(2):403-9. PubMed ID: 23459826
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Translation and validity of the Multidimensional Individual and Interpersonal Resilience Measure.
    Ferreira JDR; Miranda MF; Miranda MF; Romano-Silva MA; Bicalho MAC; Viana BM
    Rev Bras Enferm; 2023; 76(4):e20220696. PubMed ID: 37820152
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Cross-cultural adaptation of the Fat Talk Questionnaire for Brazilian Portuguese language.
    Silva GCAD; Ganen AGP; Alvarenga MDS
    Rev Bras Epidemiol; 2021; 24():e210051. PubMed ID: 34468544
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Cultural adaptation of the Glamorgan Scale to Brazilian Portuguese: Pressure Injury in Pediatrics.
    Vocci MC; Fontes CMB; Abbade LPF
    Rev Lat Am Enfermagem; 2021; 29():e3424. PubMed ID: 33852689
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Work Role Functioning Questionnaire 2.0 into Brazilian Portuguese in a general population.
    Melo JSP; Dibai-Filho AV; Rêgo AS; Rocha DS; de Walsh IAP; de Jesus Tavarez RR; Gonçalves MC; Damasceno KLB; de Paula Gomes CAF; Bassi-Dibai D
    Health Qual Life Outcomes; 2022 Feb; 20(1):17. PubMed ID: 35115018
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. A Cross-Cultural Adaptation and Content Validity of COMFORTneo Scale into Brazilian Portuguese.
    Menegol NA; Ribeiro SNS; de Paula AC; ; Montemezzo D; Sanada LS
    J Pain Symptom Manage; 2022 Dec; 64(6):e323-e330. PubMed ID: 35985550
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Psychometric Properties of the Brazilian Version of the Adolescent Health Promotion Scale (AHPS).
    Guedes DP; Zuppa MA
    Cien Saude Colet; 2020 Jun; 25(6):2357-2368. PubMed ID: 32520280
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Brazilian version of the Pediatric Functional Status Scale: translation and cross-cultural adaptation.
    Bastos VCS; Carneiro AAL; Barbosa MDSR; Andrade LB
    Rev Bras Ter Intensiva; 2018; 30(3):301-307. PubMed ID: 30183976
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Cross-cultural adaptation of the caregiver contribution to heart failure self-Care into Brazilian Portuguese and content validation.
    Lopes Grisante D; Harkness K; Buck HG; Eloah de Lucena Ferretti-Rebustini R; de Lima Lopes J; Takáo Lopes C
    Heart Lung; 2021; 50(2):185-192. PubMed ID: 33271476
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. The Brazilian version of the telehealth usability questionnaire (telehealth usability questionnaire Brazil): translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties.
    Santos MR; Malaguti C; Cabral LA; Soares AL; Neves LHG; Sena LDA; Parmanto B; Sauers AL; José A; Oliveira CC
    Rev Assoc Med Bras (1992); 2023; 69(12):e20230228. PubMed ID: 37971117
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 9.