163 related articles for article (PubMed ID: 38179573)
1. Supporting health education policies: translation, cross-cultural adaptation and validation of a health literacy instrument, in French.
Clément C; Lvovschi VE; Verot E; du Sartz de Vigneulles B; Darlington-Bernard A; Bourgeois D; Lamure M; Vitiello F; Dussart C; Carrouel F
Front Public Health; 2023; 11():1326771. PubMed ID: 38179573
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
2. Cross-Cultural Adaptation and Validation of Oral Health Literacy Instrument (OHLI) for Malaysian Adults.
Ramlay MZ; Saddki N; Tin-Oo MM; Arifin WN
Int J Environ Res Public Health; 2020 Jul; 17(15):. PubMed ID: 32731318
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
3. Evaluation of a Russian version of the oral health literacy instrument (OHLI).
Blizniuk A; Ueno M; Furukawa S; Kawaguchi Y
BMC Oral Health; 2014 Nov; 14():141. PubMed ID: 25430803
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
4. Development and evaluation of an oral health literacy instrument for adults.
Sabbahi DA; Lawrence HP; Limeback H; Rootman I
Community Dent Oral Epidemiol; 2009 Oct; 37(5):451-62. PubMed ID: 19740249
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
5. Adaptation and validation of the oral health literacy instrument for the Chilean population.
Cartes-Velásquez RA; Luengo Machuca L
Int Dent J; 2017 Aug; 67(4):215-220. PubMed ID: 28439904
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
6. Validation of the Brazilian Oral Health Literacy-Adults Questionnaire.
Almeida ER; Sistani MMN; Bendo CB; Pordeus IA; Firmino RT; Paiva SM; Ferreira FM
Health Lit Res Pract; 2022 Jul; 6(3):e224-e231. PubMed ID: 36099034
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
7. Linguistic adaptation and psychometric evaluation of original Oral Health Literacy-Adult Questionnaire (OHL-AQ).
Vyas S; Nagarajappa S; Dasar PL; Mishra P
J Adv Med Educ Prof; 2016 Oct; 4(4):163-169. PubMed ID: 27795966
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
8. Psychometric properties of the English version of the Oral Health Literacy Adults Questionnaire - OHL-AQ.
Flynn PM; John MT; Naik A; Kohli N; VanWormer JJ; Self K
Community Dent Health; 2016 Dec; 33(4):274-280. PubMed ID: 28537364
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
9. Cross-cultural adaptation and validation of the Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation Questionnaire on lateral elbow tendinopathy for French-speaking patients.
Kaux JF; Delvaux F; Schaus J; Demoulin C; Locquet M; Buckinx F; Beaudart C; Dardenne N; Van Beveren J; Croisier JL; Forthomme B; Bruyère O
J Hand Ther; 2016; 29(4):496-504. PubMed ID: 27769841
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
10. Development of a Greek Oral health literacy measurement instrument: GROHL.
Taoufik K; Divaris K; Kavvadia K; Koletsi-Kounari H; Polychronopoulou A
BMC Oral Health; 2020 Jan; 20(1):14. PubMed ID: 31941482
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
11. Spanish and Catalan Versions of the eHealth Literacy Questionnaire: Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation Study.
Hernández Encuentra E; Robles N; Angulo-Brunet A; Cullen D; Del Arco I
J Med Internet Res; 2024 May; 26():e49227. PubMed ID: 38728072
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
12. Development and evaluation of a new oral health literacy instrument among telugu speaking population: The indian oral health literacy measure.
Chandu VC; Vadapalli V; Pachava S; Marella Y; Bommireddy V; Ravoori S
Indian J Dent Res; 2020; 31(6):862-871. PubMed ID: 33753655
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
13. [Psychometric characteristics of questionnaires designed to assess the knowledge, perceptions and practices of health care professionals with regards to alcoholic patients].
Jaussent S; Labarère J; Boyer JP; François P
Encephale; 2004; 30(5):437-46. PubMed ID: 15627048
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
14. Cross-cultural adaptation, translation, and validation of the functional assessment scale for acute hamstring injuries (FASH) questionnaire for French-speaking patients.
Locquet M; Willems T; Specque C; Beaudart C; Bruyère O; Van Beveren J; Dardenne N; Reginster JY; Kaux JF
Disabil Rehabil; 2020 Jul; 42(14):2076-2082. PubMed ID: 30669878
[No Abstract] [Full Text] [Related]
15. Development and Validation of the Spanish Numeracy Understanding in Medicine Instrument.
Jacobs EA; Walker CM; Miller T; Fletcher KE; Ganschow PS; Imbert D; O'Connell M; Neuner JM; Schapira MM
J Gen Intern Med; 2016 Nov; 31(11):1345-1352. PubMed ID: 27312095
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
16. Reliability and validity of the Turkish version of the Rapid Estimate of Adult Literacy in Dentistry (TREALD-30).
Peker K; Köse TE; Güray B; Uysal Ö; Erdem TL
Acta Odontol Scand; 2017 Apr; 75(3):198-207. PubMed ID: 28093024
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
17. A Systematic Review of Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Properties of Oral Health Literacy Tools.
Praveen S; Parmar J; Chandio N; Arora A
Int J Environ Res Public Health; 2021 Oct; 18(19):. PubMed ID: 34639729
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
18. New oral health literacy instrument for public health: development and pilot testing.
Naghibi Sistani MM; Montazeri A; Yazdani R; Murtomaa H
J Investig Clin Dent; 2014 Nov; 5(4):313-21. PubMed ID: 23559571
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
19. Cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Sinhala version of electronic health literacy scale: A cross-sectional validation study.
Rathnayake S; Liyanage IP
PLoS One; 2022; 17(4):e0266515. PubMed ID: 35395027
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
20. Validation of the HeLD-14 functional oral health literacy instrument in a general population.
Flynn P; Ingleshwar A; Chen X; Feuerstahler L; Reibel Y; John MT
PeerJ; 2023; 11():e16106. PubMed ID: 37842062
[TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
[Next] [New Search]