BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

125 related articles for article (PubMed ID: 38366098)

  • 1. Machine translation: Turkish-English bilingual speakers' accuracy detection of evidentiality and preference of MT.
    Tosun S
    Cogn Res Princ Implic; 2024 Feb; 9(1):10. PubMed ID: 38366098
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Looking at the evidence in visual world: eye-movements reveal how bilingual and monolingual Turkish speakers process grammatical evidentiality.
    Arslan S; Bastiaanse R; Felser C
    Front Psychol; 2015; 6():1387. PubMed ID: 26441762
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Effects of Language History on Sentence Recognition in Noise or Two-Talker Speech: Monolingual, Early Bilingual, and Late Bilingual Speakers of English.
    Regalado D; Kong J; Buss E; Calandruccio L
    Am J Audiol; 2019 Dec; 28(4):935-946. PubMed ID: 31697566
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Processing of Translation-Ambiguous Words by Chinese-English Bilinguals in Sentence Context.
    Zhou G; Chen Y; Feng Y; Zhou R
    J Psycholinguist Res; 2019 Oct; 48(5):1133-1161. PubMed ID: 31127440
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Chinese translation norms for 1,429 English words.
    Wen Y; van Heuven WJB
    Behav Res Methods; 2017 Jun; 49(3):1006-1019. PubMed ID: 27325164
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Assessment of minority language skills in English-Irish-speaking bilingual children: A survey of SLT perspectives and current practices.
    Mulgrew L; Duffy O; Kennedy L
    Int J Lang Commun Disord; 2022 Jan; 57(1):63-77. PubMed ID: 34658115
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Multiple Translations in Bilingual Memory: Processing Differences Across Concrete, Abstract, and Emotion Words.
    Basnight-Brown DM; Altarriba J
    J Psycholinguist Res; 2016 Oct; 45(5):1219-45. PubMed ID: 26519144
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Performance of Korean-English bilinguals on an adaptation of the screening bilingual aphasia test.
    Lee S; Faroqi-Shah Y
    Int J Lang Commun Disord; 2021 Jul; 56(4):719-738. PubMed ID: 33913599
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Obtaining Parallel Sentences in Low-Resource Language Pairs with Minimal Supervision.
    Shi X; Yue P; Liu X; Xu C; Xu L
    Comput Intell Neurosci; 2022; 2022():5296946. PubMed ID: 35965766
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Machine Translation of Public Health Materials From English to Chinese: A Feasibility Study.
    Turner AM; Dew KN; Desai L; Martin N; Kirchhoff K
    JMIR Public Health Surveill; 2015; 1(2):e17. PubMed ID: 27227135
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. A disadvantage in bilingual sentence production modulated by syntactic frequency and similarity across languages.
    Runnqvist E; Gollan TH; Costa A; Ferreira VS
    Cognition; 2013 Nov; 129(2):256-63. PubMed ID: 23948209
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Universal and Language-Specific Connected Speech Characteristics of Bilingual Speakers With Alzheimer's Disease: Insights From Case Studies of Structurally Distinct Languages.
    Dutta M; Mello TMD; Cheng Y; Dash NS; Nandi R; Dutt A; Bose A
    J Speech Lang Hear Res; 2024 Apr; 67(4):1143-1164. PubMed ID: 38568053
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Translation norms for Malay and English words: The effects of word class, semantic variability, lexical characteristics, and language proficiency on translation.
    Lee ST; van Heuven WJB; Price JM; Leong CXR
    Behav Res Methods; 2023 Oct; 55(7):3585-3601. PubMed ID: 36219309
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Differences in semantic and translation priming across languages: the role of language direction and language dominance.
    Basnight-Brown DM; Altarriba J
    Mem Cognit; 2007 Jul; 35(5):953-65. PubMed ID: 17910179
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Cross-linguistic similarity norms for Japanese-English translation equivalents.
    Allen D; Conklin K
    Behav Res Methods; 2014 Jun; 46(2):540-63. PubMed ID: 24046264
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. The effect of word transpositions on grammaticality judgements in first and second language sentence reading.
    Tiffin-Richards SP
    Q J Exp Psychol (Hove); 2024 Jan; 77(1):204-216. PubMed ID: 36847472
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Bilingual and monolingual brains compared: a functional magnetic resonance imaging investigation of syntactic processing and a possible "neural signature" of bilingualism.
    Kovelman I; Baker SA; Petitto LA
    J Cogn Neurosci; 2008 Jan; 20(1):153-69. PubMed ID: 17919083
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Language dominance and order of acquisition affect auditory translation priming in heritage speakers.
    Soo R; Monahan PJ
    Q J Exp Psychol (Hove); 2023 Feb; 76(2):284-293. PubMed ID: 35306939
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Influence of Second Language Proficiency and Syntactic Structure Similarities on the Sensitivity and Processing of English Passive Sentence in Late Chinese-English Bilinguists: An ERP Study.
    Chang X; Wang P
    J Psycholinguist Res; 2016 Feb; 45(1):85-101. PubMed ID: 25304973
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. Contextual influences on sentence repetition as a tool for the identification of language impairment in Grade 3 Sepedi-English bilinguals: A case against bilingual norms.
    Jordaan H; Ngwanduli MH
    S Afr J Commun Disord; 2020 Sep; 67(1):e1-e8. PubMed ID: 32896134
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 7.