These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

115 related articles for article (PubMed ID: 38836821)

  • 1. Cross-cultural adaptation of the Iranian Voice Quality of Life Profile into Brazilian Portuguese.
    Carrer JDS; Zambon F; Dehqan A; Ribeiro VV; Behlau M
    Codas; 2024; 36(3):e20230023. PubMed ID: 38836821
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Cross-cultural adaptation of the Voice-related Experiences of Nonbinary Individuals - VENI to Brazilian Portuguese.
    Santos ID; Behlau M; Shefcik G; Tsai PT; Ribeiro VV
    Codas; 2024; 36(3):e20230170. PubMed ID: 38808858
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Development and Validation of an Iranian Voice Quality of Life Profile (IVQLP) Based on a Classic and Rasch Rating Scale Model (RSM).
    Dehqan A; Yadegari F; Asgari A; Scherer RC; Dabirmoghadam P
    J Voice; 2017 Jan; 31(1):113.e19-113.e29. PubMed ID: 27342754
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Voice Symptom Scale: VoiSS.
    Moreti F; Zambon F; Oliveira G; Behlau M
    J Soc Bras Fonoaudiol; 2011 Dec; 23(4):398-400. PubMed ID: 22231064
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Cross-cultural adaptation of the Dysphonia Screening Tool (DST-Br) for European Portuguese (EP).
    Correia C; Ribeiro VV; Silva POC; Behlau M
    Codas; 2023; 36(2):e20230080. PubMed ID: 38126594
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Vocal Congruence Scale and Transgender Congruence Scale.
    Irineu RA; Ribeiro VV; Sebastião TF; Crow K; van Mersbergen M; Behlau M
    Codas; 2023; 36(2):e20230050. PubMed ID: 37909548
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Translation and cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Adapted Borg CR10 for Vocal Effort Ratings.
    Camargo MRMC; Zambon F; Moreti F; Behlau M
    Codas; 2019; 31(5):e20180112. PubMed ID: 31691744
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Correlation of the Iranian Voice Quality of Life Profile (IVQLP) with Acoustic Measurements across Three Common Voice Disorders.
    Dehqan A; Scherer RC; Yadegari F; Dashti G
    J Voice; 2018 Jul; 32(4):514.e7-514.e11. PubMed ID: 28965662
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Voice Handicap Index-Throat: Translation and Cross-Cultural Adaptation to Brazilian Portuguese.
    Ribeiro VV; Lopes LW; da Silva ACF; Medeiros Neto AH; Lyberg-Åhlander V; Schalen L; Behlau M
    J Voice; 2022 Jan; 36(1):143.e1-143.e7. PubMed ID: 32381274
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Leicester Cough Questionnaire: translation to Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil.
    Felisbino MB; Steidle LJ; Gonçalves-Tavares M; Pizzichini MM; Pizzichini E
    J Bras Pneumol; 2014; 40(3):213-21. PubMed ID: 25029643
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the protocol Evaluation of the Ability to Sing Easily.
    Rocha BR; Moreti F; Amin E; Madazio G; Behlau M
    Codas; 2014; 26(6):535-9. PubMed ID: 25590918
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Levels of Speech Usage scale.
    Yotoko A; Moreti F; Vaiano T; Behlau M
    Codas; 2019 Aug; 31(4):e20180169. PubMed ID: 31482996
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Iranian Voice Quality of Life Profile (IVQLP): Factor Analysis.
    Dehqan A; Yadegari F; Scherer RC; Asgari A; Dabirmoghadam P
    J Voice; 2017 Sep; 31(5):576-582. PubMed ID: 28190663
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Correlation of Iranian Voice Quality of Life Profile (IVQLP) to VHI-30 and VRQOL: Construct Validity Evidence.
    Dehqan A; Scherer RC; Yadegari F
    J Voice; 2018 Jan; 32(1):38-44. PubMed ID: 28392086
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Vocal Fatigue Index - VFI.
    Zambon F; Moreti F; Nanjundeswaran C; Behlau M
    Codas; 2017 Mar; 29(2):e20150261. PubMed ID: 28300936
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.
    Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P
    J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Translation and cross-cultural adaptation of the Thyroidectomy-Related Voice Questionnaire (TVQ) to Brazilian Portuguese.
    Santos DHND; Soares JFR; Ugulino ACDNE; Pernambuco L
    Codas; 2020; 32(5):e20190150. PubMed ID: 33174987
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Translation and cultural adaptation of the Shame and Stigma Scale (SSS) into Portuguese (Brazil) to evaluate patients with head and neck cancer.
    Pirola WE; Paiva BSR; Barroso EM; Kissane DW; Serrano CVMP; Paiva CE
    Braz J Otorhinolaryngol; 2017; 83(6):697-704. PubMed ID: 27889257
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Translation and transcultural adaptation of the Modified Swallowing Assessment (MSA) to Brazilian Portuguese.
    Furkim AM; Ickenstein G; Radke M; Pernambuco LA; Montibeller CG; Luchesi KF
    Codas; 2021; 33(5):e20200107. PubMed ID: 34378725
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. Translation and cross-cultural adaptation of the Cardiff Wound Impact Schedule to Brazilian Portuguese.
    Augusto FDS; Blanes L; Nicodemo D; Ferreira LM
    J Tissue Viability; 2017 May; 26(2):113-118. PubMed ID: 28011030
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 6.