These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.
137 related articles for article (PubMed ID: 38860299)
21. Annotation-preserving machine translation of English corpora to validate Dutch clinical concept extraction tools. Seinen TM; Kors JA; van Mulligen EM; Rijnbeek PR J Am Med Inform Assoc; 2024 Aug; 31(8):1725-1734. PubMed ID: 38934643 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
22. Neural machine translation of clinical texts between long distance languages. Soto X; Perez-de-Viñaspre O; Labaka G; Oronoz M J Am Med Inform Assoc; 2019 Dec; 26(12):1478-1487. PubMed ID: 31334764 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
23. Developing informed consent materials for non-English-speaking participants: An analysis of four professional firm translations from English to Spanish. Brelsford KM; Ruiz E; Beskow L Clin Trials; 2018 Dec; 15(6):557-566. PubMed ID: 30295050 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
24. Machine Translation of Public Health Materials From English to Chinese: A Feasibility Study. Turner AM; Dew KN; Desai L; Martin N; Kirchhoff K JMIR Public Health Surveill; 2015; 1(2):e17. PubMed ID: 27227135 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
25. Examining Intuitive Cancer Risk Perceptions in Haitian-Creole and Spanish-Speaking Populations. Hay JL; Brennessel D; Kemeny MM; Lubetkin EI J Transcult Nurs; 2016 Jul; 27(4):368-75. PubMed ID: 25505052 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
26. Language preferences on websites and in Google searches for human health and food information. Singh PM; Wight CA; Sercinoglu O; Wilson DC; Boytsov A; Raizada MN J Med Internet Res; 2007 Jun; 9(2):e18. PubMed ID: 17613488 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
27. Assessing the Use of Google Translate for Spanish and Chinese Translations of Emergency Department Discharge Instructions. Khoong EC; Steinbrook E; Brown C; Fernandez A JAMA Intern Med; 2019 Apr; 179(4):580-582. PubMed ID: 30801626 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
28. Translating best practice into real practice: Methods, results and lessons from a project to translate an English sexual health survey into four Asian languages. Vujcich D; Roberts M; Gu Z; Kao SC; Lobo R; Mao L; Oudih E; Phoo NNN; Wong H; Reid A PLoS One; 2021; 16(12):e0261074. PubMed ID: 34919577 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
29. Translation and cross-cultural adaptation of eight pediatric PROMIS® item banks into Spanish and German. Devine J; Schröder LA; Metzner F; Klasen F; Moon J; Herdman M; Hurtado MP; Castillo G; Haller AC; Correia H; Forrest CB; Ravens-Sieberer U Qual Life Res; 2018 Sep; 27(9):2415-2430. PubMed ID: 29766439 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
30. Evaluation of online machine translation by nursing users. Anazawa R; Ishikawa H; Takahiro K Comput Inform Nurs; 2013 Aug; 31(8):382-7. PubMed ID: 23851708 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
31. A prospective observational study of machine translation software to overcome the challenge of including ethnic diversity in healthcare research. Taylor RM; Crichton N; Moult B; Gibson F Nurs Open; 2015 Apr; 2(1):14-23. PubMed ID: 27708797 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
32. Exploring Google Translate-friendly strategies for optimizing the quality of Google Translate in academic writing contexts. Sun YC; Yang FY; Liu HJ SN Soc Sci; 2022; 2(8):147. PubMed ID: 35936920 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
33. Folic acid supplementation and malaria susceptibility and severity among people taking antifolate antimalarial drugs in endemic areas. Crider K; Williams J; Qi YP; Gutman J; Yeung L; Mai C; Finkelstain J; Mehta S; Pons-Duran C; Menéndez C; Moraleda C; Rogers L; Daniels K; Green P Cochrane Database Syst Rev; 2022 Feb; 2(2022):. PubMed ID: 36321557 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
34. The process and challenges of language translation and cultural adaptation of study instruments: a case study from the NIDA CTN CHOICES-2 trial. Collins JA; Lewin S; Shmueli-Blumberg D; Hoffman KA; Terashima JP; Korthuis PT; Horigian VE J Ethn Subst Abuse; 2023; 22(2):417-432. PubMed ID: 34423737 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
35. Cultural adaptation of a pediatric functional assessment for rehabilitation outcomes research. Arestad KE; MacPhee D; Lim CY; Khetani MA BMC Health Serv Res; 2017 Sep; 17(1):658. PubMed ID: 28915817 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
36. Machine translation: Turkish-English bilingual speakers' accuracy detection of evidentiality and preference of MT. Tosun S Cogn Res Princ Implic; 2024 Feb; 9(1):10. PubMed ID: 38366098 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
37. Is Machine Translation a Reliable Tool for Reading German Scientific Databases and Research Articles? Zulfiqar S; Wahab MF; Sarwar MI; Lieberwirth I J Chem Inf Model; 2018 Nov; 58(11):2214-2223. PubMed ID: 30358403 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
38. Translation and cross-cultural adaptation of the Cornell Assessment of Pediatric Delirium scale for the Portuguese language. Barbosa MDSR; Duarte MDCMB; Bastos VCS; Andrade LB Rev Bras Ter Intensiva; 2018; 30(2):195-200. PubMed ID: 29995085 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
39. Russian translations for Cochrane. Yudina EV; Ziganshina LE Int J Risk Saf Med; 2015; 27 Suppl 1():S112-3. PubMed ID: 26639688 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]