These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

112 related articles for article (PubMed ID: 38908716)

  • 1. Health literacy in prostate cancer: What do Spanish men know about prostate cancer? A cross-sectional descriptive study.
    Romojaro-Pérez C; Navarro-Brazález B; Bailón-Cerezo J; Torres-Lacomba M
    Actas Urol Esp (Engl Ed); 2024 Jun; ():. PubMed ID: 38908716
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. The Spanish version of the Constant-Murley Shoulder Score: translation, cultural adaptation, and validity.
    Lopiz Y; Garríguez-Pérez D; Scarano-Pereira JP; Fuentes Ferrer ME; Arvinius C; Ponz V; García-Fernández C; Marco F
    J Shoulder Elbow Surg; 2023 Jul; 32(7):1348-1356. PubMed ID: 36870524
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Validación de un cuestionario para medir la habilidad de la población general para evaluar afirmaciones acerca de tratamientos médicos.
    Pérez-Gaxiola G; Austvoll-Dahlgren A
    Gac Med Mex; 2018; 154(4):480-495. PubMed ID: 30250337
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. [Translation, cultural adaptation and validation of the Salt Knowledge Questionnaire to the Spanish language].
    Quinteros-Reyes C; Marcionelli-Sandhaus T; Mayta-Tristán P
    Hipertens Riesgo Vasc; 2018; 35(4):152-159. PubMed ID: 29108813
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Spanish and Catalan Versions of the eHealth Literacy Questionnaire: Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation Study.
    Hernández Encuentra E; Robles N; Angulo-Brunet A; Cullen D; Del Arco I
    J Med Internet Res; 2024 May; 26():e49227. PubMed ID: 38728072
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Spanish version of the short European Health Literacy Survey Questionnaire HLS-Q12: Transcultural adaptation and psychometric properties.
    Muñoz-Villaverde S; Serrano-Oviedo L; Martínez-García M; Pardo Y; Tares-Montserrat L; Gómez-Romero FJ; Garcimartin P
    PLoS One; 2024; 19(2):e0299736. PubMed ID: 38421993
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Development and Validation of the Spanish Numeracy Understanding in Medicine Instrument.
    Jacobs EA; Walker CM; Miller T; Fletcher KE; Ganschow PS; Imbert D; O'Connell M; Neuner JM; Schapira MM
    J Gen Intern Med; 2016 Nov; 31(11):1345-1352. PubMed ID: 27312095
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. [Health literacy: psychometric behaviour of the HLS-EU-Q16 questionnaire].
    Nolasco A; Barona C; Tamayo-Fonseca N; Irles MÁ; Más R; Tuells J; Pereyra-Zamora P
    Gac Sanit; 2020; 34(4):399-402. PubMed ID: 30473252
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Cross-cultural adaptation of the Dizziness Handicap Inventory - child/adolescent to Spanish version. Analysis of its application in children.
    Sommerfleck PA; Piraíno RM; Bisogno JP
    Acta Otorrinolaringol Esp (Engl Ed); 2023; 74(1):23-30. PubMed ID: 36708992
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Assessment of health literacy and numeracy among Spanish-Speaking parents of young children: validation of the Spanish Parental Health Literacy Activities Test (PHLAT Spanish).
    Yin HS; Sanders LM; Rothman RL; Mendelsohn AL; Dreyer BP; White RO; Finkle JP; Prendes S; Perrin EM
    Acad Pediatr; 2012; 12(1):68-74. PubMed ID: 22056223
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Transculturalization and validation of a Spanish translation of the specific lower limb osteoarthritis and quality of life questionnaire AMICAL: Arthrose des Membres Inférieurs et Qualité de vie AMIQUAL.
    Espinosa-Cuervo G; Guillermin F; Rat AC; Duarte-Salazar C; Alemán-Hernández SI; Vergara-Álvarez Y; Goycochea-Robles MV
    Reumatol Clin; 2014; 10(4):241-7. PubMed ID: 24675155
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Development of a reliable and valid questionnaire to test the prostate cancer knowledge of men with the disease.
    Rees C; Abed R; Sheard C
    Patient Educ Couns; 2003 Nov; 51(3):285-92. PubMed ID: 14630385
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Measuring Nutrition Literacy in Spanish-Speaking Latinos: An Exploratory Validation Study.
    Gibbs HD; Camargo JMTB; Owens S; Gajewski B; Cupertino AP
    J Immigr Minor Health; 2018 Dec; 20(6):1508-1515. PubMed ID: 29164448
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Cross-cultural adaptation of the Chilean version of the Voice Symptom Scale - VoiSS.
    Ruston FC; Moreti F; Vivero M; Malebran C; Behlau M
    Codas; 2016 9-10; 28(5):625-633. PubMed ID: 27812674
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. Cross-cultural adaptation and validation of the STOP-bang Questionnaire from English to Spanish as a tool for the early detection of sleep apnea syndrome in the surgical patient and in the general population.
    Mira Quirós MD; Maimó Bordoy A; El Haji K; Aguilar Sánchez JL; Tejada Gavela S
    Rev Esp Anestesiol Reanim (Engl Ed); 2022; 69(7):393-401. PubMed ID: 35871142
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. The use of a low-literacy version of the Medicaid sterilization consent form to assess sterilization-related knowledge in Spanish-speaking women: results from a randomized controlled trial.
    Natavio MF; Cortessis VK; Zite NB; Ciesielski K; Eggers H; Brown N; Segall-Gutierrez P
    Contraception; 2018 Jun; 97(6):546-551. PubMed ID: 29477629
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Cancer Health Literacy Test-30-Spanish (CHLT-30-DKspa), a New Spanish-Language Version of the Cancer Health Literacy Test (CHLT-30) for Spanish-Speaking Latinos.
    Echeverri M; Anderson D; Nápoles AM
    J Health Commun; 2016; 21 Suppl 1(Suppl):69-78. PubMed ID: 27043760
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Development and validation of a Weight Literacy Scale in English and Spanish.
    Wang ML; Little TV; Frisard C; Borg A; Lemon SC; Rosal MC
    PLoS One; 2018; 13(10):e0204678. PubMed ID: 30356277
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. The significance of exploring conceptual equivalence within the process of the cross-cultural adaptation of tools: The case of the Patient's Perception of Feeling Known by their Nurses Scale.
    Zaragoza-Salcedo A; Oroviogoicoechea C; Saracíbar-Razquin MI; Osácar E
    J Nurs Scholarsh; 2023 Nov; 55(6):1268-1279. PubMed ID: 37212367
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. Cross-cultural adaptation and validation of the Recognizing And Addressing Limited Pharmaceutical Literacy (RALPH) interview guide in community pharmacies.
    Andreu-March M; Aguas Compaired M; Mariño EL; Modamio P
    Res Social Adm Pharm; 2023 Jun; 19(6):882-888. PubMed ID: 36868912
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 6.