These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.
123 related articles for article (PubMed ID: 39082504)
1. Cultural adaptation and evaluation of the measurement properties of the Facilitator Competency Rubric for clinical simulation facilitators. Campos DG; Silva JLG; Silva RLFD; Almeida AO; Lira ALBC; Oliveira-Kumakura ARS Rev Lat Am Enfermagem; 2024; 32():e4257. PubMed ID: 39082504 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
2. Translation and cross-cultural adaptation of the Clinical Competence Questionnaire for use in Brazil. Kwiatkoski DR; Mantovani MF; Pereira EM; Bortolato-Major C; Mattei ÂT; Peres AM Rev Lat Am Enfermagem; 2017 Jun; 25():e2898. PubMed ID: 28591303 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
3. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye. Santo RM; Ribeiro-Ferreira F; Alves MR; Epstein J; Novaes P J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
4. Brazilian version of the Pediatric Functional Status Scale: translation and cross-cultural adaptation. Bastos VCS; Carneiro AAL; Barbosa MDSR; Andrade LB Rev Bras Ter Intensiva; 2018; 30(3):301-307. PubMed ID: 30183976 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
5. Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the DiAbeTes Education Questionnaire (DATE-Q). Felix CMM; Ghisi GLM; Seixas MB; Batalha APDB; Ezequiel DGA; Trevizan PF; Pereira DAG; Silva LPD Braz J Phys Ther; 2021; 25(5):583-592. PubMed ID: 33824060 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
6. Hospital emergency suitability protocol: translation and adaptation to the Brazilian culture. Oliveira RKC; Santos AMRD; Nolêto JDS; Sá GGM; Machado RDS; Gouveia MTO; Madeira MZA Rev Gaucha Enferm; 2022; 43():e20210183. PubMed ID: 35920526 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
7. Translation and cross-cultural adaptation of the Noise Exposure Questionnaire (NEQ) to Brazilian Portuguese. Oliveira LC; Rocha CH; Matas CG; Paiva KM; Moreira RR; Samelli AG Codas; 2023; 35(3):e20220062. PubMed ID: 37436186 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
8. My Exposure to Violence: translation and cultural adaptation to the BR Portuguese. Carvalho MCL; Macena RHM Rev Saude Publica; 2022; 56():77. PubMed ID: 36043655 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
9. Psychometric properties and cross-cultural adaptation of the Brazilian Quebec back pain disability scale questionnaire. Rodrigues MF; Michel-Crosato E; Cardoso JR; Traebert J Spine (Phila Pa 1976); 2009 Jun; 34(13):E459-64. PubMed ID: 19478648 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
10. Translation and cross-cultural adaptation of the Hypertension Knowledge-Level Scale for use in Brazil. Arthur JP; Mantovani MF; Ferraz MIR; Mattei ÂT; Kalinke LP; Corpolato RC Rev Lat Am Enfermagem; 2018 Nov; 26():e3073. PubMed ID: 30462786 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
11. Translation, cultural adaptation and validation of the Diabetes Attitudes Scale - third version into Brazilian Portuguese. Vieira GLC; Pagano AS; Reis IA; Rodrigues JSN; Torres HC Rev Lat Am Enfermagem; 2018 Jan; 25():e2875. PubMed ID: 29319739 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
13. A Cross-Cultural Adaptation and Content Validity of COMFORTneo Scale into Brazilian Portuguese. Menegol NA; Ribeiro SNS; de Paula AC; ; Montemezzo D; Sanada LS J Pain Symptom Manage; 2022 Dec; 64(6):e323-e330. PubMed ID: 35985550 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
14. Cultural adaptation of the Glamorgan Scale to Brazilian Portuguese: Pressure Injury in Pediatrics. Vocci MC; Fontes CMB; Abbade LPF Rev Lat Am Enfermagem; 2021; 29():e3424. PubMed ID: 33852689 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
16. Translation, cross-cultural adaptation and content validation of the Global Trigger Tool surgical module. Alpendre FT; Cruz EDA; Batista J; Maziero ECS; Brandão MB Rev Bras Enferm; 2022; 75(6):e20210859. PubMed ID: 35858031 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
17. Adaptation and validation of the Advanced Practice Nursing Competency Assessment Instrument. Dias FCP; Baitelo TC; Toso BRGO; Sastre-Fullana P; Oliveira-Kumakura ARS; Gasparino RC Rev Bras Enferm; 2022; 75(5):e20210582. PubMed ID: 35262605 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
18. [Cultural adaptation of the scale Pain Assessment in Advanced Dementia - PAINAD to Brazil]. Valera GG; Carezzato NL; Vale FA; Hortense P Rev Esc Enferm USP; 2014 Jun; 48(3):462-8. PubMed ID: 25076274 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
19. Translation and cross-cultural adaptation of the MISSCARE Survey-Ped into Brazilian Portuguese. Bello JSD; Gray KAR; Pedreira MDLG Rev Bras Enferm; 2024; 77(2):e20230060. PubMed ID: 39045973 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
20. Cultural adaptation of the Retirement Resources Inventory for Brazilian culture. Gvozd R; Rossaneis MA; Pissinati PSC; Guirardello EB; Haddad MDCFL Rev Saude Publica; 2019 Jul; 53():60. PubMed ID: 31340352 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related] [Next] [New Search]