These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

118 related articles for article (PubMed ID: 6240336)

  • 1. [Development of medical English and the translation of Chinese medical terminology].
    Meng SY
    Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 1984 Oct; 4(10):632-3. PubMed ID: 6240336
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 2. [Different translations for the same wording, a phenomenon in English translation of Chinese medicine terminology from approach of translation as adaptation and selection].
    Zhao LM
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2012 Jun; 32(6):852-4. PubMed ID: 22978120
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 3. [Hyphenation in English translation of Chinese Medical Terminology].
    Fan KL; Ding NQ
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2014 Apr; 34(4):496-8. PubMed ID: 24812912
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 4. [Linguistic-cultural differences between Chinese and Western medicine and English translation of Chinese medicine].
    Lan FL
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2007 Apr; 27(4):368-70. PubMed ID: 17526183
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. [English translation of Chinese medical terminology: one or multiple standards?].
    Lan FL
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2010 Feb; 30(2):188-92. PubMed ID: 20462050
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 6. [Simplification and over-elaboration in English translation of traditional Chinese medicine].
    Shen XX
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2007 Sep; 27(9):851-2. PubMed ID: 17969905
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. [Addition of words in English-Chinese translation for traditional Chinese medicine].
    Luo L
    Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2004 Nov; 2(6):477-8. PubMed ID: 15539035
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 8. [Comments on "A practical dictionary of Chinese medicine" by Wiseman].
    Lan FL
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2006 Feb; 26(2):177-80. PubMed ID: 16548363
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. [The application of nominalization in English translation of Chinese medical texts].
    Li H; Dong MH; Xu YP
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2013 May; 33(5):701-4. PubMed ID: 23905395
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 10. [Principles for English translation of the terms in traditional Chinese medicine].
    Niu CY
    Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2004 Nov; 2(6):474-6. PubMed ID: 15539034
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 11. [Analysis of several English translation terms for traditional Chinese medicine "Zheng"].
    Tang SM
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2009 May; 29(5):464-5. PubMed ID: 19673345
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 12. [On English translation of jun, chen, zuo and shi in science of prescription].
    Chen J; Zhang QR
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2007 Oct; 27(10):946-8. PubMed ID: 17990470
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. [English translation of Chinese medicine by referring to the foreign experience and ideals--consideration from the translation of some Chinese medical terms].
    Lan FL
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2003 Aug; 23(8):627-34. PubMed ID: 14503070
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 14. [About the accomplishment of translator in standardized English translation of TCM].
    He Y
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2007 Jul; 27(7):667-8. PubMed ID: 17717935
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. [Figures of speech and English translation in Neijing].
    Zhao Y; Shi YZ
    Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2009 May; 7(5):488-90. PubMed ID: 19435567
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 16. [Criticism of "English translation of common terms in Chinese medicine"].
    Wiseman N; Feng Y
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2006 Oct; 26(10):953-5. PubMed ID: 17121054
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Conceptual issues behind the Chinese translations of the term 'Bipolar Disorder'.
    Leung CM; Ungvari GS; Xiang YT
    Asia Pac Psychiatry; 2016 Dec; 8(4):256-259. PubMed ID: 27557337
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. [Lexical gap and translation of traditional Chinese medical terms].
    Li JM
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2007 Mar; 27(3):272-3. PubMed ID: 17432697
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. [English translation of Chinese medicine on the translation of Xu and Shi in Chinese medicine].
    Lan FL
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2010 Jun; 30(6):655-6. PubMed ID: 20815286
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 20. [Application of semantic translation and communicative translation to English translation of traditional Chinese medicine].
    Xie J; Wang Y
    Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao; 2009 Nov; 7(11):1093-5. PubMed ID: 19912745
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 6.