These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

77 related articles for article (PubMed ID: 6872863)

  • 1. Spanish labeling guide.
    Juliá AM; García SV; Breckinridge MF
    Drug Intell Clin Pharm; 1983; 17(7-8):580-90. PubMed ID: 6872863
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Developing multilingual prescription instructions for patients with limited english proficiency.
    Bailey SC; Hasnain-Wynia R; Chen AH; Sarkar U; Schoua-Glusberg A; Lindquist LA; Schillinger D; Wolf MS
    J Health Care Poor Underserved; 2012 Feb; 23(1):81-7. PubMed ID: 22643463
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Availability of Spanish prescription labels.
    Sharif I; Lo S; Ozuah PO
    J Health Care Poor Underserved; 2006 Feb; 17(1):65-9. PubMed ID: 16520512
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Impact of bilingual product information labels on Spanish-speaking adults' ability to comprehend OTC information.
    Sansgiry SS; Chanda S; Shringarpure GS
    Res Social Adm Pharm; 2007 Dec; 3(4):410-25. PubMed ID: 18082876
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Health literacy among Spanish-speaking Latino parents with limited English proficiency.
    Leyva M; Sharif I; Ozuah PO
    Ambul Pediatr; 2005; 5(1):56-9. PubMed ID: 15656706
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. Availability of Spanish prescription labels: a multi-state pharmacy survey.
    Bailey SC; Pandit AU; Curtis L; Wolf MS
    Med Care; 2009 Jun; 47(6):707-10. PubMed ID: 19433992
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Advancing Best Practices for Prescription Drug Labeling.
    Bailey SC; Navaratnam P; Black H; Russell AL; Wolf MS
    Ann Pharmacother; 2015 Nov; 49(11):1222-36. PubMed ID: 26354048
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. [Translation of titles into English in Medicina Clínica: quality and influence of the Spanish language].
    Navarro FA; Barnes J
    Med Clin (Barc); 1996 Mar; 106(8):298-303. PubMed ID: 8667688
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Bilingual Text With or Without Pictograms Improves Elderly Singaporeans' Understanding of Prescription Medication Labels.
    Malhotra R; Bautista MAC; Tan NC; Tang WE; Tay S; Tan ASL; Pouliot A; Saffari SE; Chei CL; Vaillancourt R
    Gerontologist; 2019 Mar; 59(2):378-390. PubMed ID: 29190378
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Systematic review: reliability of compendia methods for off-label oncology indications.
    Abernethy AP; Raman G; Balk EM; Hammond JM; Orlando LA; Wheeler JL; Lau J; McCrory DC
    Ann Intern Med; 2009 Mar; 150(5):336-43. PubMed ID: 19221366
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Evaluating the impact of translated written discharge instructions for patients with limited English language proficiency.
    Jang M; Plocienniczak MJ; Mehrazarin K; Bala W; Wong K; Levi JR
    Int J Pediatr Otorhinolaryngol; 2018 Aug; 111():75-79. PubMed ID: 29958619
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. [Impact of Spanish-language urological publications in periodicals in the English language].
    Pérez Arbej JA; Cameo Rico MI; Arnáiz Esteban F; Martínez Pérez E; Nogueras Gimeno MA; Espuela Orgaz R; Crespo Mayor V
    Arch Esp Urol; 1997 Jun; 50(5):427-32. PubMed ID: 9382584
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. New resources for audiologists working with Hispanic patients: Spanish translations and cultural training.
    Reel LA; Hicks CB; Ortiz N; Rodriguez A
    Am J Audiol; 2015 Mar; 24(1):11-22. PubMed ID: 25569165
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Prescriber, pharmacist, and patient interpretation of commonly used prescription directions.
    Taubman A; Swanson L; Alpers G; Enfanto R; Moss L; Johnson K
    Contemp Pharm Pract; 1982; 5(1):10-3. PubMed ID: 10256902
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. The TEACH trial: Tailored education to assist label comprehension and health literacy.
    Lee S; Khare MM; Olson HR; Chen AMH; Law AV
    Res Social Adm Pharm; 2018 Sep; 14(9):839-845. PubMed ID: 29937110
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. A Patient-Centered Prescription Drug Label to Promote Appropriate Medication Use and Adherence.
    Wolf MS; Davis TC; Curtis LM; Bailey SC; Knox JP; Bergeron A; Abbet M; Shrank WH; Parker RM; Wood AJ
    J Gen Intern Med; 2016 Dec; 31(12):1482-1489. PubMed ID: 27542666
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Neck and back pain specific outcome assessment questionnaires in the Spanish language: a systematic literature review.
    Murphy DR; Lopez M
    Spine J; 2013 Nov; 13(11):1667-74. PubMed ID: 24188898
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Performance of Spanish/English bilingual children on a spanish-language neuropsychological battery: preliminary normative data.
    Rosselli M; Ardila A; Navarrete MG; Matute E
    Arch Clin Neuropsychol; 2010 May; 25(3):218-35. PubMed ID: 20231151
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Reliability of Spanish translations of select urological quality of life instruments.
    Krongrad A; Perczek RE; Burke MA; Granville LJ; Lai H; Lai S
    J Urol; 1997 Aug; 158(2):493-6. PubMed ID: 9224331
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. Improving drug labeling and counseling for limited English proficient adults.
    Bailey SC; Agarwal N; Sleath B; Gumusoglu S; Wolf MS
    J Health Care Poor Underserved; 2011 Nov; 22(4):1131-43. PubMed ID: 22080698
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 4.