These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

93 related articles for article (PubMed ID: 7389378)

  • 1. A Chicano version of the Sickness Impact Profile (SIP). A health care evaluation instrument crosses the linguistic barrier.
    Gilson BS; Erickson D; Chavez CT; Bobbitt RA; Bergner M; Carter WB
    Cult Med Psychiatry; 1980 Jun; 4(2):137-50. PubMed ID: 7389378
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 2. Linguistic validation of the US Spanish work productivity and activity impairment questionnaire, general health version.
    Gawlicki MC; Reilly MC; Popielnicki A; Reilly K
    Value Health; 2006; 9(3):199-204. PubMed ID: 16689715
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 3. Re-scaling the Spanish version of the Sickness Impact Profile: an opportunity for the assessment of cross-cultural equivalence.
    Badia X; Alonso J
    J Clin Epidemiol; 1995 Jul; 48(7):949-57. PubMed ID: 7782803
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 4. Cultural adaptation of a pediatric functional assessment for rehabilitation outcomes research.
    Arestad KE; MacPhee D; Lim CY; Khetani MA
    BMC Health Serv Res; 2017 Sep; 17(1):658. PubMed ID: 28915817
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 5. Pitfalls in measuring the health status of Mexican Americans: comparative validity of the English and Spanish Sickness Impact Profile.
    Deyo RA
    Am J Public Health; 1984 Jun; 74(6):569-73. PubMed ID: 6232861
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 6. The effect of inadequate language translation on Hispanics' responses to health surveys.
    Berkanovic E
    Am J Public Health; 1980 Dec; 70(12):1273-6. PubMed ID: 7435745
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 7. Development of a spanish-language version of the U.S. household food security survey module.
    Harrison GG; Stormer A; Herman DR; Winham DM
    J Nutr; 2003 Apr; 133(4):1192-7. PubMed ID: 12672942
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 8. Discrepancies between bilinguals' performance on the Spanish and English versions of the WAIS Digit Span task: Cross-cultural implications.
    López E; Steiner AJ; Hardy DJ; IsHak WW; Anderson WB
    Appl Neuropsychol Adult; 2016; 23(5):343-52. PubMed ID: 26786894
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 9. Effects of language usage on the emotional experience of Spanish-English and English-Spanish bilinguals.
    Guttfreund DG
    J Consult Clin Psychol; 1990 Oct; 58(5):604-7. PubMed ID: 2254507
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 10. Spanish language translation and initial validation of the functional assessment of cancer therapy quality-of-life instrument.
    Cella D; Hernandez L; Bonomi AE; Corona M; Vaquero M; Shiomoto G; Baez L
    Med Care; 1998 Sep; 36(9):1407-18. PubMed ID: 9749663
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 11. Development of the Spanish-language version of the National Institute of Mental Health Diagnostic Interview Schedule.
    Karno M; Burnam A; Escobar JI; Hough RL; Eaton WW
    Arch Gen Psychiatry; 1983 Nov; 40(11):1183-8. PubMed ID: 6639287
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 12. Assessing health in musculoskeletal disorders--the appropriateness of a German version of the Sickness Impact Profile.
    Kessler S; Jaeckel W; Cziske R
    Rheumatol Int; 1997; 17(3):119-25. PubMed ID: 9352607
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 13. Verbal fluency and repetition skills in healthy older Spanish-English bilinguals.
    Rosselli M; Ardila A; Araujo K; Weekes VA; Caracciolo V; Padilla M; Ostrosky-Solís F
    Appl Neuropsychol; 2000; 7(1):17-24. PubMed ID: 10800624
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 14. Performance of bilingual subjects on Spanish and English versions of the Depression Adjective Check Lists.
    Lubin B; Natalicio L; Seever M
    J Clin Psychol; 1985 Mar; 41(2):218-9. PubMed ID: 3980746
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 15. [The "Sickness Impact Profile" questionnaire (SIP): Spanish version of a measure of health status].
    Vázquez-Barquero JL; Arias Bal MA; Peña C; Díez Manrique JF; Ayesterán Ruiz A; Miró J
    Actas Luso Esp Neurol Psiquiatr Cienc Afines; 1991; 19(2):127-34. PubMed ID: 1867132
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 16. Development and translation of an English-Spanish dual-language instrument addressing access to prenatal care for the border-dwelling Hispanic women of San Diego County.
    Fullerton JT; Wallace HM; Concha-Garcia S
    J Nurse Midwifery; 1993; 38(1):45-50. PubMed ID: 8423492
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 17. Utility of the Spanish translation of the Marital Satisfaction Inventory-Revised in Spain.
    Reig-Ferrer A; Cepeda-Benito A; Snyder DK
    Assessment; 2004 Mar; 11(1):17-26. PubMed ID: 14994950
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. Assessment of the equivalence of the Spanish and English versions of the CAHPS Hospital Survey on the quality of inpatient care.
    Hurtado MP; Angeles J; Blahut SA; Hays RD
    Health Serv Res; 2005 Dec; 40(6 Pt 2):2140-61. PubMed ID: 16316442
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 19. Simultaneous development of the Pediatric GERD Caregiver Impact Questionnaire (PGCIQ) in American English and American Spanish.
    Kim J; Keininger DL; Becker S; Crawley JA
    Health Qual Life Outcomes; 2005 Jan; 3():5. PubMed ID: 15651991
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. Spanish translation and adaptation of Victoria Champion's Health Belief Model Scales for breast cancer screening--mammography.
    Medina-Shepherd R; Kleier JA
    Cancer Nurs; 2010; 33(2):93-101. PubMed ID: 20142734
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 5.