These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

80 related articles for article (PubMed ID: 8209602)

  • 21. Anatomic nomenclature.
    Habel RE
    J Am Vet Med Assoc; 1995 Jan; 206(2):152-3. PubMed ID: 7751208
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 22. [Remarks on the nomenclature in the International Pharmacopoeia. International non-proprietary names for pharmaceutical preparations].
    VACEK J
    Cesk Farm; 1962 Nov; 11():482-4. PubMed ID: 13995646
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 23. [A new proposal for uniform hepatic segmental anatomic nomenclature].
    Wang J; Wang X; Zhao Z; Huang Z; Huang Q; Ding J
    Zhonghua Gan Zang Bing Za Zhi; 2002 Apr; 10(2):115. PubMed ID: 12108384
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 24. [Comments on the terminology of the pulmonary veins in the International Paris Anatomical Nomenclature].
    SPERANSKII VS
    Arkh Anat Gistol Embriol; 1962 Sep; 43():100-3. PubMed ID: 13990055
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 25. Translation of SNOMED CT - strategies and description of a pilot project.
    Klein GO; Chen R
    Stud Health Technol Inform; 2009; 146():673-7. PubMed ID: 19592926
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 26. A scale-free network view of the UMLS to learn terminology translations.
    Patel CO; Cimino JJ
    Stud Health Technol Inform; 2007; 129(Pt 1):689-93. PubMed ID: 17911805
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 27. [Dictionary of frequently used anatomic and pathomorphologic nomenclature].
    Szymaś J; Woźiak A; Salwa-Zurawska W
    Pol J Pathol; 1994; 45(3 Suppl):1-53. PubMed ID: 9132230
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 28. [International anatomical terminology: the new standard of nomenclature for the radiologist].
    Golder WA
    Rofo; 2004 May; 176(5):661-3. PubMed ID: 15122463
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 29. [The best of word competition].
    Duodecim; 2003; 119(23):2372-3. PubMed ID: 14768269
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 30. [Incorrect use of language in medical literature].
    Jiménez Alvarez C
    Cir Pediatr; 1995 Oct; 8(4):133-4. PubMed ID: 8679384
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 31. [Advances in anatomic nomenclature in the last 15 years].
    Lasiński W
    Folia Morphol (Warsz); 1972; 31(4):591-6. PubMed ID: 4539125
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 32. Rule 15 of the International Code of Nomenclature of Bacteria: a current source of confusion.
    Tindall BJ
    Int J Syst Evol Microbiol; 2008 Jul; 58(Pt 7):1775-8. PubMed ID: 18599735
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 33. [English words with a misleading translation in pediatrics].
    Navarro FA; González de Dios J
    An Esp Pediatr; 1999 Jun; 50(6):542-53. PubMed ID: 10410415
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 34. The importance of a word: how to translate 'breakthrough'.
    Gonçalves JA
    Palliat Med; 2008 Mar; 22(2):195. PubMed ID: 18372386
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 35. [New anatomic nomenclature for lower limb veins: new terms in French].
    Perrin M
    J Mal Vasc; 2003 Oct; 28(4):219-21. PubMed ID: 14618113
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 36. [Proposed international nomenclature for dysmorphogenesis].
    Rupprecht E; Pelz L; Nitz I
    Radiol Diagn (Berl); 1984; 25(6):785-7. PubMed ID: 6522588
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 37. [Anatomical names of Sulcus in skeleton--analysis of Latin names and comparison with Japanese names].
    Shikano S; Yamashita Y; Sato T
    Kaibogaku Zasshi; 2003 Jun; 78(2):59-66. PubMed ID: 12833856
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 38. [Shrinking or collapsed lung: that is the question].
    Olivé A
    Med Clin (Barc); 1996 Jun; 107(1):39. PubMed ID: 8709676
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 39. [The booster effect or the "empuje" effect: it is better to use an anglicism than a confusing translation].
    Abreu Galán MA; García Bueno MJ
    Med Clin (Barc); 1995 Dec; 105(20):799. PubMed ID: 8558987
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 40. [Rule of capitalization and italic of foreign letters in medical literatures].
    Chen LW; Chang L
    Zhong Nan Da Xue Xue Bao Yi Xue Ban; 2004 Apr; 29(2):245-7. PubMed ID: 16145930
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

    [Previous]   [Next]    [New Search]
    of 4.