These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

126 related articles for article (PubMed ID: 8679885)

  • 21. Spanish Cross-Cultural Adaptation of the Wisconsin Gait Scale.
    Estrada-Barranco C; Abuín-Porras V; López-Ruiz J; Sanz-Esteban I; Molina-Rueda F; Cano-de-la-Cuerda R
    Int J Environ Res Public Health; 2021 Jun; 18(13):. PubMed ID: 34199082
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 22. [Quality of life among pediatric asthma patients].
    Teuler I Toro E
    Allergol Immunopathol (Madr); 2000; 28(3):168-75. PubMed ID: 10867389
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 23. Spanish Cultural Adaptation and Inter-Rater Reliability of the Test of Playfulness.
    Serrada-Tejeda S; Santos-Del-Riego S; Bundy A; Pérez-de-Heredia-Torres M
    Phys Occup Ther Pediatr; 2021; 41(5):555-565. PubMed ID: 33557672
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 24. [Spanish version of the Cancer Worry Scale (CWS). Cross cultural adaptation and validity and reliability analysis].
    Cabrera E; Zabalegui A; Blanco I
    Med Clin (Barc); 2011 Jan; 136(1):8-12. PubMed ID: 20561651
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 25. [Functional capacity in those over 60 and related social health factors (the ANCO Project for the Aged of Cordoba)].
    Espejo Espejo J; Martínez de la Iglesia J; Aranda Lara JM; Rubio Cuadrado V; Enciso Bergé I; Zunzunegul Pastor MV; Pérula de Torres L; Fonseca del Pozo FJ
    Aten Primaria; 1997 Jun; 20(1):3-11. PubMed ID: 9303659
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 26. [Transcultural adaptation of the Liver Disease Quality of Life instrument (LDQOL 1.0) for its use in the Spanish population].
    Casanovas Taltavull T; Vallejo Blanxart G; Herdman M; Verge Monedero JM; Tremosa Llurba G; Rodríguez Fariña E; Ramos Rubio E; Baliellas Comellas C; Figueras Felip J; Menchón Magriñá JM; Casais Alvarez LA
    Gastroenterol Hepatol; 2003 Apr; 26(4):234-44. PubMed ID: 12681116
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 27. [Applicability of the Spanish version of the Belloc's Physical Status Inquiry-PSI: a perceived health status measurement scale].
    Vázquez-Barquero JL; García J; Rodríguez Campo T; Herrera Castanedo S; Montejo Candosa J; Gaite Pindado L; Iglesias García C
    Actas Luso Esp Neurol Psiquiatr Cienc Afines; 1995; 23(3):114-23. PubMed ID: 7645413
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 28. [Adaptation of a measure of dysfunction-related illness: the Spanish version of Sickness Impact Profile].
    Badia X; Alonso J
    Med Clin (Barc); 1994 Jan; 102(3):90-5. PubMed ID: 8133719
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 29. [Reliability and validition of the Slovak modified version of the Stanford Health Assessment Questionnaire using the functional disability index in patients with rheumatoid arthritis].
    Szilasiová A; Macejová Z; Nagyová I; Kovarová M; Béresová A; Szilasiová J
    Vnitr Lek; 2002 Jan; 48(1):8-16. PubMed ID: 11852593
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 30. [Assessment of the transcultural equivalence of the Spanish version of the profile of quality of life for chronic patients (PECVEC)].
    Fernández-López JA; Siegrist J; Hernández-Mejía R; Broer M; Cueto-Espinar A
    Med Clin (Barc); 1997 Sep; 109(7):245-50. PubMed ID: 9333688
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 31. Issues in cross-cultural validity: example from the adaptation, reliability, and validity testing of a Turkish version of the Stanford Health Assessment Questionnaire.
    Küçükdeveci AA; Sahin H; Ataman S; Griffiths B; Tennant A
    Arthritis Rheum; 2004 Feb; 51(1):14-9. PubMed ID: 14872450
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 32. [Translation and cultural adaptation of the Composite Physical Function for its use in Chile].
    Merellano-Navarro E; Lapierre M; García-Rubio J; Gusi N; Collado-Mateo D; Olivares PR
    Rev Med Chil; 2015 Oct; 143(10):1314-9. PubMed ID: 26633275
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 33. Cross-cultural adaptation and validity of an adapted Brazilian Portuguese version of Scoliosis Research Society-30 questionnaire.
    Carriço G; Meves R; Avanzi O
    Spine (Phila Pa 1976); 2012 Jan; 37(1):E60-3. PubMed ID: 22045004
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 34. [Transcultural adaptation into Spanish of the nursing activities score].
    Arias-Rivera S; Sánchez-Sánchez MM; Fraile-Gamo MP; Patiño-Freire S; Pinto-Rodríguez V; Conde-Alonso MP; Ferguson ND; Frutos-Vivar F
    Enferm Intensiva; 2013; 24(1):12-22. PubMed ID: 23201166
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 35. Cultural adaptation, reliability, and validity of neck disability index in Indian rural population: a Marathi version study.
    Joseph SD; Bellare B; Vernon H
    Spine (Phila Pa 1976); 2015 Jan; 40(2):E68-76. PubMed ID: 25575090
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 36. Cross-cultural adaptation to the Spanish version of the "Structured HIstory of Medication Use" questionnaire for medication reconciliation at admission.
    Guisado-Gil AB; López-Hermoso C; Ramírez-Duque N; Fernández-Rubio G; Munoz R; Santos-Rubio MD; Sánchez-Hidalgo M
    Med Clin (Barc); 2022 Jan; 158(1):7-12. PubMed ID: 33612284
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 37. Principles and methodology for translation and cross-cultural adaptation of the Nordic Occupational Skin Questionnaire (NOSQ-2002) to Spanish and Catalan.
    Sala-Sastre N; Herdman M; Navarro L; de la Prada M; Pujol RM; Serra C; Alonso J; Flyvholm MA; Giménez-Arnau AM
    Contact Dermatitis; 2009 Aug; 61(2):109-16. PubMed ID: 19706051
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 38. Translation and cultural adaptation of health questionnaires.
    Rahman A; Iqbal Z; Waheed W; Hussain N
    J Pak Med Assoc; 2003 Apr; 53(4):142-7. PubMed ID: 12776898
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 39. The Spanish National Institutes of Health-Chronic Prostatitis Symptom Index: translation and linguistic validation.
    Collins MM; O'Leary MP; Calhoun EA; Pontari MA; Adler A; Eremenco S; Chang CH; Odom L; Litwin MS;
    J Urol; 2001 Nov; 166(5):1800-3. PubMed ID: 11586227
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 40. Cross-cultural adaptation and validation of the Japanese version of the Toronto Extremity Salvage Score (TESS) for patients with malignant musculoskeletal tumors in the lower extremities.
    Ogura K; Uehara K; Akiyama T; Iwata S; Shinoda Y; Kobayashi E; Saita K; Yonemoto T; Kawano H; Chuman H; Davis AM; Kawai A
    J Orthop Sci; 2015 Nov; 20(6):1098-105. PubMed ID: 26307208
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

    [Previous]   [Next]    [New Search]
    of 7.