These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


BIOMARKERS

Molecular Biopsy of Human Tumors

- a resource for Precision Medicine *

67 related articles for article (PubMed ID: 963460)

  • 1. Beyond Calais.
    Br Med J; 1976 Sep; 2(6036):606. PubMed ID: 963460
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 2. [Problems in translation and terminology of disease names--special reference to the discussion at the Committee for the Psychiatric Terminology].
    Eguchi S
    Seishin Shinkeigaku Zasshi; 2008; 110(9):837-42. PubMed ID: 19125476
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 3. An ontological approach for translating the ICNP.
    Kashiwagi K; Kashiwagi M
    Stud Health Technol Inform; 2009; 146():782. PubMed ID: 19592978
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 4. [Apical ballooning syndrome - terminology for translating].
    Dabrowska B
    Kardiol Pol; 2007 Jan; 65(1):113. PubMed ID: 17444024
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 5. [Development of the medical terminology from Hippocrates to our time].
    Nyman H
    Lakartidningen; 2003 Oct; 100(42):3339-40. PubMed ID: 14619048
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 6. [The translation of the term biological monitoring].
    de Fernícola NA
    Bol Oficina Sanit Panam; 1990 Aug; 109(2):207-10. PubMed ID: 2145860
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 7. [On Virginia apgar].
    Aguilar Aguilar G; Belda Nacher FJ; Llau Pitarch JV; Maruenda Paulino A
    Rev Esp Anestesiol Reanim; 1998 Oct; 45(8):355-6. PubMed ID: 9847650
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 8. Tripped up by syntax?
    Frisch N
    Nurs Diagn; 1994; 5(3):95. PubMed ID: 7917643
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 9. [Third list of words with misleading translation in medical English].
    Navarro FA
    Med Clin (Barc); 1995 Oct; 105(13):504-14. PubMed ID: 7494441
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 10. [What is the grammatical Finnish term for "apoptosis"?].
    Haarala R
    Duodecim; 1997; 113(21):2220. PubMed ID: 10892125
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 11. [The translation into German of new terms in the International Code of Nomenclature of Bacteria (proceedings)].
    Habs H
    Zentralbl Bakteriol Orig A; 1976 Aug; 235(1-3):173-6. PubMed ID: 983503
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 12. [Russian osteological terminology of the 18th century].
    Stepanov PF; Romanov NA
    Arkh Anat Gistol Embriol; 1983 May; 84(5):93-6. PubMed ID: 6349585
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 13. [Finnish language in medicine-- on history, ideology and practice].
    Huittinen VM
    Duodecim; 2002; 118(9):958-62. PubMed ID: 12238174
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 14. [Know how to translate: "resiliency" does not mean ductility (résilience)].
    Loreille JP
    Rev Orthop Dento Faciale; 1988; 22(1):119-20. PubMed ID: 3268987
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 15. [Translation of medical terms].
    Juva K
    Duodecim; 1993; 109(8):707-8. PubMed ID: 8062746
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 16. [There are no Swedish endpoints!].
    Malmquist J; Eliasson M
    Lakartidningen; 2003 Oct; 100(42):3338. PubMed ID: 14619047
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 17. [English and Spanish nomenclature of catheters and other urological instruments].
    Batista Miranda JE; Segarra Tomás J; Solé Balcells FJ
    Arch Esp Urol; 1991 Apr; 44(3):225-6. PubMed ID: 1867502
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 18. [Problems in dermatologic nomenclature. II].
    Sauerbrey W
    Hautarzt; 1973 Apr; 24(4):152-7. PubMed ID: 4713271
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

  • 19. [Discussion on a few English translation of TCM viscera-state terminology].
    Qu LF
    Zhongguo Zhen Jiu; 2008 Jan; 28(1):68-70. PubMed ID: 18257195
    [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]  

  • 20. [The use of biochemical terms in spanish language (author's transl)].
    Niemeyer H
    Rev Med Chil; 1976 Nov; 104(11):843-7. PubMed ID: 1021847
    [No Abstract]   [Full Text] [Related]  

    [Next]    [New Search]
    of 4.