These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.
306 related articles for article (PubMed ID: 9817109)
1. Cross-cultural comparisons of the content of SF-36 translations across 10 countries: results from the IQOLA Project. International Quality of Life Assessment. Wagner AK; Gandek B; Aaronson NK; Acquadro C; Alonso J; Apolone G; Bullinger M; Bjorner J; Fukuhara S; Kaasa S; Leplège A; Sullivan M; Wood-Dauphinee S; Ware JE J Clin Epidemiol; 1998 Nov; 51(11):925-32. PubMed ID: 9817109 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
2. Translating health status questionnaires and evaluating their quality: the IQOLA Project approach. International Quality of Life Assessment. Bullinger M; Alonso J; Apolone G; Leplège A; Sullivan M; Wood-Dauphinee S; Gandek B; Wagner A; Aaronson N; Bech P; Fukuhara S; Kaasa S; Ware JE J Clin Epidemiol; 1998 Nov; 51(11):913-23. PubMed ID: 9817108 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
3. Evaluating translations of health status questionnaires. Methods from the IQOLA project. International Quality of Life Assessment. Ware JE; Keller SD; Gandek B; Brazier JE; Sullivan M Int J Technol Assess Health Care; 1995; 11(3):525-51. PubMed ID: 7591551 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
4. Translation and cross-cultural adaptation of eight pediatric PROMIS® item banks into Spanish and German. Devine J; Schröder LA; Metzner F; Klasen F; Moon J; Herdman M; Hurtado MP; Castillo G; Haller AC; Correia H; Forrest CB; Ravens-Sieberer U Qual Life Res; 2018 Sep; 27(9):2415-2430. PubMed ID: 29766439 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
5. Tests of data quality, scaling assumptions, and reliability of the SF-36 in eleven countries: results from the IQOLA Project. International Quality of Life Assessment. Gandek B; Ware JE; Aaronson NK; Alonso J; Apolone G; Bjorner J; Brazier J; Bullinger M; Fukuhara S; Kaasa S; Leplège A; Sullivan M J Clin Epidemiol; 1998 Nov; 51(11):1149-58. PubMed ID: 9817132 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
6. Testing the equivalence of translations of widely used response choice labels: results from the IQOLA Project. International Quality of Life Assessment. Keller SD; Ware JE; Gandek B; Aaronson NK; Alonso J; Apolone G; Bjorner JB; Brazier J; Bullinger M; Fukuhara S; Kaasa S; Leplège A; Sanson-Fisher RW; Sullivan M; Wood-Dauphinee S J Clin Epidemiol; 1998 Nov; 51(11):933-44. PubMed ID: 9817110 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
7. German translation and psychometric testing of the SF-36 Health Survey: preliminary results from the IQOLA Project. International Quality of Life Assessment. Bullinger M Soc Sci Med; 1995 Nov; 41(10):1359-66. PubMed ID: 8560303 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
8. Cross-validation of item selection and scoring for the SF-12 Health Survey in nine countries: results from the IQOLA Project. International Quality of Life Assessment. Gandek B; Ware JE; Aaronson NK; Apolone G; Bjorner JB; Brazier JE; Bullinger M; Kaasa S; Leplege A; Prieto L; Sullivan M J Clin Epidemiol; 1998 Nov; 51(11):1171-8. PubMed ID: 9817135 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
9. Translating the Short-Form Headache Impact Test (HIT-6) in 27 countries: methodological and conceptual issues. Gandek B; Alacoque J; Uzun V; Andrew-Hobbs M; Davis K Qual Life Res; 2003 Dec; 12(8):975-9. PubMed ID: 14651416 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
10. Comparison of Rasch and summated rating scales constructed from SF-36 physical functioning items in seven countries: results from the IQOLA Project. International Quality of Life Assessment. Raczek AE; Ware JE; Bjorner JB; Gandek B; Haley SM; Aaronson NK; Apolone G; Bech P; Brazier JE; Bullinger M; Sullivan M J Clin Epidemiol; 1998 Nov; 51(11):1203-14. PubMed ID: 9817138 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
11. Cross-cultural adaptation of a psychometric instrument: two methods compared. Perneger TV; Leplège A; Etter JF J Clin Epidemiol; 1999 Nov; 52(11):1037-46. PubMed ID: 10526997 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
12. Translation, cultural adaptation and psychometric validation of the SF-6D measure of health-related quality of life for use in Arabic-Speaking countries. Dawoud DM; El-Dahiyat F; Abojedi A; Dawoud N; Soliman AM; Hussein M; Mohamed O; Hasan SS; Babar ZU; Kharroubi SA Res Social Adm Pharm; 2020 Dec; 16(12):1754-1759. PubMed ID: 32057690 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
13. Use of structural equation modeling to test the construct validity of the SF-36 Health Survey in ten countries: results from the IQOLA Project. International Quality of Life Assessment. Keller SD; Ware JE; Bentler PM; Aaronson NK; Alonso J; Apolone G; Bjorner JB; Brazier J; Bullinger M; Kaasa S; Leplège A; Sullivan M; Gandek B J Clin Epidemiol; 1998 Nov; 51(11):1179-88. PubMed ID: 9817136 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
14. Translation, adaptation, and validation of the SF-36 Health Survey for use in Japan. Fukuhara S; Bito S; Green J; Hsiao A; Kurokawa K J Clin Epidemiol; 1998 Nov; 51(11):1037-44. PubMed ID: 9817121 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
15. The French SF-36 Health Survey: translation, cultural adaptation and preliminary psychometric evaluation. Leplège A; Ecosse E; Verdier A; Perneger TV J Clin Epidemiol; 1998 Nov; 51(11):1013-23. PubMed ID: 9817119 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
16. Translation and performance of the Norwegian SF-36 Health Survey in patients with rheumatoid arthritis. I. Data quality, scaling assumptions, reliability, and construct validity. Loge JH; Kaasa S; Hjermstad MJ; Kvien TK J Clin Epidemiol; 1998 Nov; 51(11):1069-76. PubMed ID: 9817124 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
17. The Danish SF-36 Health Survey: translation and preliminary validity studies. Bjorner JB; Thunedborg K; Kristensen TS; Modvig J; Bech P J Clin Epidemiol; 1998 Nov; 51(11):991-9. PubMed ID: 9817117 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
18. Translation, cultural adaptation and validation of the English "Short form SF 12v2" into Bengali in rheumatoid arthritis patients. Islam N; Khan IH; Ferdous N; Rasker JJ Health Qual Life Outcomes; 2017 May; 15(1):109. PubMed ID: 28532468 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
19. Translation and linguistic validation of 24 PROMIS item banks into French. Ahmed S; Parks-Vernizzi E; Perez B; Arnold B; Boucher A; Hossenbaccus M; Correia H; Bartlett SJ Qual Life Res; 2024 Aug; 33(8):2119-2127. PubMed ID: 38865068 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related]
20. The Living with Medicines Questionnaire: Translation and Cultural Adaptation into the Arabic Context. Zidan A; Awaisu A; Hasan S; Kheir N Value Health Reg Issues; 2016 Sep; 10():36-40. PubMed ID: 27881275 [TBL] [Abstract][Full Text] [Related] [Next] [New Search]