These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


PUBMED FOR HANDHELDS

Search MEDLINE/PubMed


  • Title: An L1-script-transfer-effect fallacy: a rejoinder to Wang et al. (2003).
    Author: Yamada J.
    Journal: Cognition; 2004 Sep; 93(2):127-32; discussion 133-7. PubMed ID: 15147932.
    Abstract:
    Do different L1 (first language) writing systems differentially affect word identification in English as a second language (ESL)? Wang, Koda, and Perfetti [Cognition 87 (2003) 129] answered yes by examining Chinese students with a logographic L1 background and Korean students with an alphabetic L1 background for their phonological and orthographic processing skills on English word identification. Such a conclusion is premature, however. We propose that the L1 phonological system (rather than the L1 writing system) of the learner largely accounts for cognitive processes in learning to read a second language (L2).
    [Abstract] [Full Text] [Related] [New Search]