These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


PUBMED FOR HANDHELDS

Search MEDLINE/PubMed


  • Title: A practical approach to meeting national obligations for sustainable trade under CITES.
    Author: Vaidyanathan T, Foster SJ, Ramkumar B, Vincent ACJ.
    Journal: Conserv Biol; 2024 Oct; 38(5):e14337. PubMed ID: 39248743.
    Abstract:
    Reconciling conservation goals with sustainable resource use requires adaptive management strategies. The Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) regulates global trade for species listed on Appendix II, partly by requiring member countries (parties) to ensure exports do not damage wild populations (called making positive "nondetriment findings" [NDFs]). Unfortunately, when parties find NDFs difficult, they often suspend legal trade, imposing economic costs and driving trade underground. To make it easier for parties to examine the detrimental nature of exports, we devised a spatial approach and applied it to seahorses (Hippocampus spp.) in Tamil Nadu, India, as an example. Our approach involves mapping answers to 5 key questions on species distribution (QA), pressures (QB), management measures (QC), management implementation (QD), and species' population status (QE). We gathered data from fisher interviews and published literature. Seahorse abundance was greatest in southern Palk Bay and the northern Gulf of Mannar, primarily in seagrasses and coral reefs (QA). Fishing pressure was highest in Palk Bay, primarily from bottom trawlers and dragnetters operating in shallow seahorse habitats near the coastline (QB). Management measures including a marine protected area (MPA), bottom trawl exclusion zone, and closed season were theoretically in place (QC), but their implementation was poor (QD). Fishers reported seahorse catches in 85% of the area covered by the MPA and the exclusion zone; bottom trawlers were responsible for most violations. Seahorses were also captured in Sri Lankan waters, where bottom trawling is banned. Fisher reports indicated declining seahorse catches and reduced body sizes (QE), highlighting unsustainable exploitation. Our results highlight the need for better implementation of existing management measures before a positive NDF can be made and suggest mitigation beyond bans. Such pragmatic spatial analyses can help regulate exports at sustainable levels, supporting CITES implementation for its vast range of species. Un enfoque práctico para cumplir las obligaciones nacionales para el mercado sustentable bajo CITES Resumen Conciliar los objetivos de conservación con el uso sostenible de los recursos exige estrategias de gestión adaptativa. La Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES) regula el comercio mundial de las especies incluidas en el Apéndice II, en parte exigiendo a los países miembros (partes) que garanticen que las exportaciones no perjudiquen a las poblaciones silvestres (lo que se conoce como dictámenes de extracción no perjudicial [DENP] positivos). Desgraciadamente, cuando las partes encuentran dificultades para formular DENP, a menudo suspenden el comercio legal, lo que impone costos económicos y lleva al comercio a la clandestinidad. Para facilitar a las partes el examen del carácter perjudicial de las exportaciones, ideamos un enfoque espacial y lo aplicamos a los caballitos de mar (Hippocampus spp.) en Tamil Nadu, India, como un ejemplo. Nuestro planteamiento consiste en responder cinco preguntas clave sobre la distribución de las especies (PA), las presiones (PB), las medidas de gestión (PC), la aplicación de la gestión (PD) y el estado de la población de las especies (PE). Se recopilaron datos de entrevistas con pescadores y de la bibliografía publicada. La abundancia de caballitos de mar era mayor en el sur de la bahía Palk y el norte del Golfo de Mannar, principalmente en las praderas marinas y los arrecifes de coral (QA). La presión pesquera era mayor en la bahía Palk, principalmente por parte de redes de arrastre de fondo y redes de arrastre que operaban en hábitats poco profundos de caballitos de mar cerca de la costa (QB). En teoría existían medidas de gestión, como un área marina protegida (AMP), una zona de exclusión para las redes de arrastre de fondo y una temporada de veda (QC), pero su aplicación era deficiente (QD). Los pescadores reportaron capturas de caballitos de mar en el 85% del área cubierta por el AMP y la zona de exclusión; las redes de arrastre de fondo fueron responsables de la mayoría de las infracciones. También se capturaron hipocampos en aguas de Sri Lanka, donde está prohibida la pesca de arrastre de fondo. Los informes de los pescadores indicaron una disminución de las capturas de caballitos de mar y una reducción del tamaño corporal (QE), lo que expone una explotación insostenible. Nuestros resultados resaltan la necesidad de aplicar mejor las medidas de gestión existentes antes de poder hacer un DENP positivo y sugieren medidas de mitigación más allá de las prohibiciones. Estos análisis espaciales pragmáticos pueden ayudar a regular las exportaciones a niveles sostenibles, apoyando la aplicación para la amplia gama de especies de la CITES. 履行《濒危野生动植物种国际贸易公约》中关于可持续贸易的国家义务的实用方法 协调保护目标与可持续资源利用需要适应性的管理策略。《濒危野生动植物种国际贸易公约》(CITES)对附录II所列物种的全球贸易实行监管, 部分包括要求成员国(缔约方)确保出口不会对野生种群造成破坏(即做出积极的“非致危性判定”[NDF])。遗憾的是, 缔约方在发现难以做出NDF时, 往往会暂停合法贸易, 不但会造成经济损失, 还会使贸易转入地下。为了让缔约方更容易判断出口是否致危, 本研究设计了一种空间方法, 并将其应用于印度泰米尔纳德邦的海马(Hippocampus spp.)的案例研究。我们的方法包括针对物种分布(QA)、压力(QB)、管理措施(QC)、管理实施情况(QD)和物种种群状况(QE)这五个关键问题的答案进行绘图。我们通过采访渔民和阅读出版文献来收集相关数据。我们发现, 海马在保克湾南部和马纳尔湾北部数量最多, 主要分布在海草和珊瑚礁中(QA)。保克湾的捕捞压力最大, 主要来自在海岸线附近海马浅海栖息地作业的底拖网渔船和拖网渔船(QB)。已有管理措施包括设立海洋保护区、设立底拖网禁渔区和禁渔期, 这些措施在理论上已经到位(QC), 但执行效果不佳(QD)。渔民报告在海洋保护区和禁渔区内85%的区域都存在捕捞海马的行为, 而大多数违规捕捞都是由底拖网渔船实施的。在禁止底拖网的斯里兰卡水域也存在海马捕捞现象。根据渔民反映, 海马的捕获量在下降, 海马体型也在缩小(QE), 这表明对海马的开发利用是不可持续的。以上研究结果突出表明, 在做出积极的NDF之前, 需要更好地执行现有管理措施, 我们还建议采取禁令以外的其他措施来减缓对海马的影响。这种实际的空间分析有助于将出口控制在可持续的水平, 以支持在大量物种中实施CITES的监管要求。【翻译:胡怡思;审校:聂永刚】.
    [Abstract] [Full Text] [Related] [New Search]