These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.
3. [Lexical gap and translation of traditional Chinese medical terms]. Li JM. Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2007 Mar; 27(3):272-3. PubMed ID: 17432697 [Abstract] [Full Text] [Related]
4. [Principle and methods for English translation of TCM pulse-figure]. Li YA. Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2004 Dec; 24(12):1130-1. PubMed ID: 15658663 [No Abstract] [Full Text] [Related]
9. [Comments on "A practical dictionary of Chinese medicine" by Wiseman]. Lan FL. Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2006 Feb; 26(2):177-80. PubMed ID: 16548363 [Abstract] [Full Text] [Related]
14. [Exploration of principles of English translation of TCM terminology]. Wang JF, Mao H, Yang SZ. Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2005 Dec; 25(12):1129-30. PubMed ID: 16398439 [No Abstract] [Full Text] [Related]
17. [Criticism of "English translation of common terms in Chinese medicine"]. Wiseman N, Feng Y. Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2006 Oct; 26(10):953-5. PubMed ID: 17121054 [Abstract] [Full Text] [Related]