These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.


PUBMED FOR HANDHELDS

Journal Abstract Search


171 related items for PubMed ID: 19382483

  • 1. [Probe in the untranslatability of technical terms in traditional Chinese medicine].
    Tang SM.
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2009 Feb; 29(2):173-6. PubMed ID: 19382483
    [Abstract] [Full Text] [Related]

  • 2.
    ; . PubMed ID:
    [No Abstract] [Full Text] [Related]

  • 3.
    ; . PubMed ID:
    [No Abstract] [Full Text] [Related]

  • 4.
    ; . PubMed ID:
    [No Abstract] [Full Text] [Related]

  • 5.
    ; . PubMed ID:
    [No Abstract] [Full Text] [Related]

  • 6. [Simplification and over-elaboration in English translation of traditional Chinese medicine].
    Shen XX.
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2007 Sep; 27(9):851-2. PubMed ID: 17969905
    [Abstract] [Full Text] [Related]

  • 7. [Discussion on the methods for English translation of traditional Chinese medicine].
    Yu WH.
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2008 Aug; 28(8):750-2. PubMed ID: 18928107
    [Abstract] [Full Text] [Related]

  • 8. [Comments on Nigel Wiseman's "A Practical Sictionary of Chinese Medicine"--on Wiseman' s literal translation].
    Xie ZF, Liu GZ, Lu WB, Fang T, Zhang Q, Wang T, Wang K.
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2005 Oct; 25(10):937-40. PubMed ID: 16313123
    [Abstract] [Full Text] [Related]

  • 9.
    ; . PubMed ID:
    [No Abstract] [Full Text] [Related]

  • 10.
    ; . PubMed ID:
    [No Abstract] [Full Text] [Related]

  • 11.
    ; . PubMed ID:
    [No Abstract] [Full Text] [Related]

  • 12. [About mnemonics of English translated TCM terms produced from morpheme-level translation].
    Zhang Y.
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2005 Jun; 25(6):562-4. PubMed ID: 16025977
    [Abstract] [Full Text] [Related]

  • 13. [Some problems existing in current Chinese-English dictionaries of TCM nouns].
    Li YA, Li JY.
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2006 Feb; 26(2):181-2. PubMed ID: 16548364
    [Abstract] [Full Text] [Related]

  • 14.
    ; . PubMed ID:
    [No Abstract] [Full Text] [Related]

  • 15. [Discussion on English translation of TCM gynecologic terms].
    Jiang K, Han B, Wang K.
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2008 Jan; 28(1):82-3. PubMed ID: 18418980
    [Abstract] [Full Text] [Related]

  • 16.
    ; . PubMed ID:
    [No Abstract] [Full Text] [Related]

  • 17. [Alienation and adaptation in English translation of traditional Chinese medicinal literature].
    Liang JX, Wang GJ.
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2006 Oct; 26(10):950-2. PubMed ID: 17121053
    [Abstract] [Full Text] [Related]

  • 18. [Methods for English translation of TCM terms of diseases and symptoms].
    Zhang DF.
    Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi; 2006 Sep; 26(9):855-7. PubMed ID: 17058841
    [Abstract] [Full Text] [Related]

  • 19.
    ; . PubMed ID:
    [No Abstract] [Full Text] [Related]

  • 20.
    ; . PubMed ID:
    [No Abstract] [Full Text] [Related]


    Page: [Next] [New Search]
    of 9.