These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.
8. Translation and cultural adaptation of the Aguado Syntax Test (AST) into Brazilian Portuguese. Baggio GI, Hage SRV. Codas; 2017 Dec 07; 29(6):e20170052. PubMed ID: 29236908 [Abstract] [Full Text] [Related]
12. Cross-cultural adaptation of the Clear Communication Index to Brazilian Portuguese. Marinho AMCL, Baur C, Ferreira FM, Borges-Oliveira AC, Abreu MHNG. Rev Saude Publica; 2020 Dec 07; 54():26. PubMed ID: 32187313 [Abstract] [Full Text] [Related]
13. Translation and cross-cultural adaptation of the Yale Pharyngeal Residue Severity Rating Scale into Brazilian Portuguese. Venite RS, Pernambuco L, Silva RGD, Onofri SMM. Braz J Otorhinolaryngol; 2024 Dec 07; 90(5):101470. PubMed ID: 39059321 [Abstract] [Full Text] [Related]
14. Case-Finding tool for COPD in LMIC (COLA) - translation and cross-cultural adaptation into Brazilian Portuguese language. Kabbach EZ, Leonardi NT, Siddharthan T, Borghi-Silva A, Alqahtani JS, Hurst JR, Mendes RG. Rev Saude Publica; 2023 Dec 07; 57():63. PubMed ID: 37878849 [Abstract] [Full Text] [Related]
15. Translation, transcultural adaptation and validation to Brazilian Portuguese of tools for adverse drug reaction assessment in children. da Costa Lima E, de Barros Fernandes T, Freitas A, de Lima Sias JF, Land MGP, Aires MT, Bracken L, Peak M. BMC Med Res Methodol; 2021 Jul 08; 21(1):141. PubMed ID: 34238235 [Abstract] [Full Text] [Related]