These tools will no longer be maintained as of December 31, 2024. Archived website can be found here. PubMed4Hh GitHub repository can be found here. Contact NLM Customer Service if you have questions.
Pubmed for Handhelds
PUBMED FOR HANDHELDS
Journal Abstract Search
305 related items for PubMed ID: 33879009
1. The cross-cultural adaptation, construct validity, and intra-rater reliability of the functional mobility scale in Brazilian Portuguese for children and adolescents with spina bifida. Davoli GBQ, Chaves TC, Lopes M, Martinez EZ, Sobreira CFDR, Graham HK, Mattiello-Sverzut AC. Disabil Rehabil; 2022 Aug; 44(17):4862-4870. PubMed ID: 33879009 [Abstract] [Full Text] [Related]
2. Cross-cultural adaptation and concurrent validity of the children's OMNI scale of perceived exertion for Arm-Crank activity in Spina Bifida. Bertapelli F, Robertson RJ, Leonardi-Figueiredo MM, Davoli GBQ, Cruz KLT, Mattiello-Sverzut AC. Disabil Rehabil; 2024 Aug; 46(16):3717-3723. PubMed ID: 37706498 [Abstract] [Full Text] [Related]
3. Cross-cultural adaptation and validation of the Korean version of the quality of life assessment in spina bifida for children (QUALAS-C-K). Yun H, Yang SH, Ji Y, Kim SW, Bae E, Park J, Szymanski KM, Lee YS, Choi EK. Disabil Rehabil; 2024 May; 46(9):1898-1903. PubMed ID: 37154784 [Abstract] [Full Text] [Related]
4. Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye. Santo RM, Ribeiro-Ferreira F, Alves MR, Epstein J, Novaes P. J Clin Epidemiol; 2015 Apr; 68(4):370-8. PubMed ID: 25619561 [Abstract] [Full Text] [Related]
10. Translation, reliability, and validity of the Brazilian-Portuguese version of the Brachial Plexus Outcome Measure scale (BPOM-Br). Grechi G, Figueiredo RM, Nakamoto L, Queiroz IP, Pires Pinto da Rocha M, Rodrigues de Sousa Junior R, Leite HR. Disabil Rehabil; 2024 Aug; 46(16):3709-3716. PubMed ID: 37626441 [Abstract] [Full Text] [Related]
11. Cross-cultural adaptation of the Skin Cancer Index into Brazilian Portuguese for patients with cervicofacial nonmelanoma skin cancer. Hora EC, Lima MS, Siqueira HFF, Marques AD, de Abreu Costa Brito É, Lessa AL, Lima CA. Support Care Cancer; 2023 Sep 23; 31(10):590. PubMed ID: 37740741 [Abstract] [Full Text] [Related]
13. Cross-cultural adaptation and validation of the Korean modified version of the QUAlity of Life Assessment in Spina bifida for Young Adults (QAULAS-YA-Km). Yang SH, Ji Y, Lee YS, Kim SW, Bae E, Park J, Yun H, Szymanski KM, Choi EK. Disabil Rehabil; 2023 Oct 23; 45(20):3359-3365. PubMed ID: 36073860 [Abstract] [Full Text] [Related]
15. The Brazilian Portuguese version of the ICIQ-OABqol: cross-cultural adaptation and reliability. Monteiro S, Riccetto C, Rocha AK, Santos K, Campos I, Pereira T, Botelho S. Int Urogynecol J; 2020 Dec 23; 31(12):2507-2514. PubMed ID: 32211915 [Abstract] [Full Text] [Related]
16. Satisfaction with orthodontic treatment: cross-cultural adaptation and validation of an instrument for the Brazilian Portuguese language. Alvarenga RN, Paiva SM, Flores-Mir C, Bernabé E, Abreu LG. Dental Press J Orthod; 2023 Dec 23; 27(6):e2220471. PubMed ID: 36995842 [Abstract] [Full Text] [Related]
19. Cross-cultural adaptation, reliability and validation of the Gillette Functional Assessment Questionnaire (FAQ) into Brazilian Portuguese in patients with cerebral palsy. da Silva APAF, Bassi-Dibai D, Moreira BL, Gava AD, Takahasi HY, Salomão LGPB, Cacere M, de Freitas Thomaz F, Dibai-Filho AV. BMC Pediatr; 2023 Apr 11; 23(1):165. PubMed ID: 37038163 [Abstract] [Full Text] [Related]